2019年英国奥古斯迎春拍卖会精品推荐《粉彩仕女人物纹帽筒》

名称:粉彩仕女人物纹帽筒

风格:清代

数量:一件

类别:瓷器

规格:高27.8cm,口径12.3cm, 底径12.3cm

Name: Pink Girl Style Hat

Style: Qing Dynasty

Quantity: One piece

Category: Porcelains

Specification: 27.8 cm in height, 12.3 cm in diameter and 12.3 cm in diameter


null


“帽筒”俗称“官帽筒”,兴起于清朝咸丰年间,兴盛于上世纪前半叶,至今已有150余年历史。初始,帽筒是清代官员在上朝之前休息时置放花翎顶戴用的。后来,发展成为居家摆设、女儿出嫁时的必备陪嫁品。“帽筒”以制作工艺、制式、绘画等,饱含了我国一个半世纪的民风民俗,成为雅俗共赏的古董瓷器之一。

早期的帽筒并不是圆柱形的,在清代初期,康雍乾三朝,官窑是把官帽放在一个圆形类似香熏的上面,这是帽筒最初的雏形。筒状帽筒出现的时期大体为乾隆晚期左右,随着工艺的简化最终形成圆柱形无孔帽筒。并不是只有咸丰时期才出现的帽筒。

The "cap barrel", commonly known as the "official cap barrel," rose during the Xianfeng period of the Qing Dynasty and flourished in the first half of the last century. It has been more than 150 years old. Initially, the cap was worn by Qing officials when they rested before the upper dynasty. Later, it developed into a necessary dowry for home furnishings and daughters when they married. The "cap tube" is full of folk customs of our country for a century and a half, and it has become one of the antique porcelain that is rewarded with elegance.


The early cap tubes were not cylindrical. In the early Qing Dynasty, in the three dynasties of Kang Yuqian, the official kiln placed the official hat on a circular, similar incense, which was the initial prototype of the cap tube. The period of appearance of the cylindrical cap tube was generally about the late Qianlong period, and with the simplification of the process, a cylindrical non-porous cap tube was finally formed. It is not only the hat tube that appeared during the Xianfeng period.

null



清代帽筒各种彩釉俱全,如青花、粉彩、矾红彩、浅绛彩、墨彩、哥瓷釉、珊瑚釉、各色地釉描金等。常见纹饰主要有人物故事、山水、动物、花鸟鱼虫等。其中人物故事纹饰如:三国故事、红楼人物、竹林七贤、麒麟送子、孟母择邻、东方朔偷桃、庭院树下、仕女婴戏图等。


动物纹饰以吉祥图案为主的如:鹿鹤同春、马上封侯、龙凤、太师少师等。山水纹饰以自然风光为题材,亭台楼阁、小桥流水、垂柳树木、渡船垂钓、远山近水、溪流、土坡、小径等。花鸟纹有喜上眉梢,一路莲生,竹报平安,富贵白头等。部分精品有仿前朝款识和本朝官窑款。传世的帽筒以光绪、民国时期为多,其他各朝较少见。现以文物公司所藏和部分博物馆及拍卖公司所见帽筒。

The Qing Dynasty cap tube is full of various colored glazes, such as green flowers, pastels, red alum, light color, ink, gels, coral glazes, and colored glazes. Common decorations mainly include character stories, landscapes, animals, flowers, birds, fish and insects. Among them, the story of the characters is decorated as follows: the story of the Three Kingdoms, the characters of the Red House, the Seven Sages of the Bamboo Forest, the Qilin Zizi, the Mengmu choice of neighbors, the Dongfang steal peaches, the courtyard tree, and the official baby girl drama map.

Animal decorations are mainly based on auspicious patterns such as: Luhetong, Feng Hou, Long Feng, Tai Shi Shao Shi and so on. Landscape decorations are based on natural scenery, pavilions, small bridges, willow trees, ferry fishing, distant mountains, rivers, slopes, trails and so on. The flower and bird pattern has happy eyebrows, all the way to Lotus, bamboo report peace, rich white head and so on. Some of the fine products include the imitation of the former DPRK and the official kiln. The caps handed down to the world were many during the period of Guangxu and the Republic of China, and other dynasties were rare. It is now in the possession of cultural relics companies and some museums and auction houses.


null




此件粉彩仕女人物图帽筒直口、筒腹、中空,外壁上饰仕女人物故事,题材比较少见。画工精美,人物传神,包浆自然老旧,纹饰典型,画法细腻,生动活泼,线条舒畅优美。釉色温润亮丽,晶亮剔透,光泽度较好,积釉处尤其青莹可爱。足底底部无款识,此件藏品极具收藏价值,也是受收藏家大量追捧。

This piece of pastel female characters map cap straight mouth, tube abdomen, hollow, outside the wall decorated with official female characters story, the subject matter is rare. The painting is exquisite, the characters are vivid, the pulp is old, the pattern is typical, the painting is delicate, lively, and the lines are comfortable and beautiful. The glaze color is warm and bright, crystal clear and transparent, the gloss is good, the glaze is especially green and lovely. There is no knowledge at the bottom of the foot. This collection is of great collection value and is also sought after by collectors.

null




打开APP阅读更多精彩内容