现在全世界的人都在说,汉语是世界上最难学的语言之一。为什么呢?因为中华文明史太长,各种各样的成语、俗语太多,给外国朋友学习汉语造成很大困扰。比如今天要说的“难登大雅之堂”、“无事不登三宝殿”,中国人自然耳熟能详,但老外碰到就犯难了。当然,你可以把意思解释得很清楚,但万一他们问你“Why”,你怎么回答?还不知道的朋友,一起了解下吧。
先来说说“难登大雅之堂”,这句话一般是形容作品或者技艺水平不高,达不到一流水准。那么,“大雅之堂”有没有确切所指呢?答案是“有”。
事情要追溯到北宋时期,当时有一位文坛大家叫黄庭坚,此人诗文、书法具臻一流,又和苏东坡交好,是著名的“苏门四学士”之一。黄庭坚对北宋诗坛流行的“西昆体”非常不满,认为这类诗歌片面追求对仗工整、辞藻华丽,丧失了自《诗经》、杜(甫)诗以来的优良传统。所以黄庭坚积极呼吁诗文革新,发愿要把杜甫在四川、夔州等地创作的诗歌刻碑保存,以纠正诗坛华而不实的风气。
黄庭坚此举,受到眉山名士杨素的赞赏,于是杨素在眉山丹棱县出资建堂,将黄庭坚手书的杜甫诗碑三百余方珍藏于堂内,并请黄庭坚命名。于是黄庭坚取《诗经》“大雅”之意,将此堂命名为“大雅堂”,并亲书匾额,又作《大雅堂记》以记之。
在黄庭坚看来,杜诗传承的是《诗经》正统,后人应以此为标准进行诗歌创作,不能偏离正道,否则就是“难登大雅之堂”了。后来,这句话就用来泛指一切不入流的作品和技艺。
再来说“无事不登三宝殿”,这是中国人上门求助于人时,开口前常说的一句话。那“三宝殿”又在哪里呢?
事实上,“三宝”是佛教用语,指的是佛门三宝:佛、法、僧。“佛”即佛陀,一般指释迦牟尼佛。“法”即佛家的经文教义。“僧”即佛家弟子,俗称“和尚”。由此可见,所谓“三宝殿”,就是佛殿(大雄宝殿)、法殿(藏经阁)、僧殿(禅房),合起来说,实际指的就是佛寺。
佛寺是佛家清修之地、庄严肃穆之所,若非拜佛上香,当然不能擅入。所以在上门求人之前说一句“无事不登三宝殿”,有自嘲、自谦之意,同时又恭维了对方,符合中国人的思维方式和交流习惯,所以一直流传下来。
这就是“难登大雅之堂”和“无事不登三宝殿”的来由,您怎么看?欢迎评论、转发!