为什么那些“高级脸的亚裔模特”普遍很丑?一张中国脸引爆争议...

 一提到模特,大家心目中肯定就想到了 那些身材好,颜值高的仙女们 但是在时尚圈,关于审美这个话题 还

 一提到模特,大家心目中肯定就想到了

那些身材好,颜值高的仙女们

但是在时尚圈,关于审美这个话题

还真不是一般人所能get

近日,美国版《VOGUE》就因为一张模特照

引起了“歧视亚洲人”的争议。

这位模特长这样

女孩具有罕见的很宽的山根

远距离眼距和细长的眼睛。

虽然脸型倒是很小,但是眼睛等其他五官

跟我们传统的审美也差了不少

虽然图片旁边的配字称:

“带着一种独特的吸引力”。

但是这个长相在我们传统的审美里真的不算好看

挖掘这个模特的公司

其宗旨也是“打破传统审美”

据VOGUE官方介绍,Qizhen Gao

原来是以为来自上海的学生

即便看惯了时尚圈奇奇怪怪的审美

但是这位女孩的长相还是引起了不少网友们的争议

不少吃瓜群众甚至觉得这是在

故意丑化华裔亚裔

 认为故意选取非主流审美

是对中国人长相的刻板印象,是一种歧视:

也有不少网友晒出了最近一段时间

那些时尚杂志中的中国脸

emmm...至于好看与否

大家还是自己感受吧~

还有不少人到《VOGUE》的官方ins下留言要求删除照片并道歉。

当然这也不是第一次,因为模特长相而引起的争议

Zara在微博上线了一组彩妆广告

因女模特脸上面积较大的雀斑

也被指刻意丑化亚洲女性:

其实捏,小编觉得单从一张照片

并不能概括一个模特的全部

除了长相,拍照的表现力也是考量模特的重要标准。

因为这个姑娘私人账号中的照片

同样也有很多活泼可爱的照片。

无论什么时候,“自信的女孩最美。

当然啦,如果你对自己的脸型不满意

也有追求美的权力哦~

打开APP阅读更多精彩内容