200年来,全世界最浪漫的爱情,没有之一

彬彬按: 一个卧床24年的女人,39岁那年开始了她的初恋,然后私奔。她不但赢得了幸福的婚姻,还因为爱

彬彬按:

一个卧床24年的女人,39岁那年开始了她的初恋,然后私奔。她不但赢得了幸福的婚姻,还因为爱情,成为世界文学史上伟大的诗人。

她就是英国的勃朗宁夫人。

今天,“彬彬有法”跟你说说勃朗宁夫妇童话一样的爱情故事。希望你在这个明媚的春光里,相信人类的爱情真的可以很纯真。

多少情人为爱而牺牲了地位和财富,
我也要为你的缘故放弃坟墓,
用我向往、渴望的天国美景,
来换取与你同在的凡界尘土。

这是英国最负盛名的爱情诗作者勃朗宁夫人十四行诗中的一段。

她本来是一个残废的病人,生命只剩下日复一日的黑暗消沉,青春在生与死的边缘上消逝,直到一个罗伯特的人叫醒了她…..


1在无忧无虑的童年时代,著名的勃朗宁夫人,名叫伊丽莎白

勃朗宁夫人原名叫伊丽莎白·巴莱特,1806年出生在英格兰北部一个非常富裕的家庭。家里有500英亩的种植园。

伊丽莎白从小就过着庄园生活,经常12个兄弟姐妹一起表演舞台剧,童年可谓无忧无虑。

在所有的兄弟姐妹中,伊丽莎白是最爱读书的一个,她学着写诗,歌咏古希腊的英雄人物。这时候她只有8岁。

10岁时,已经能用原文阅读《神曲》和《旧约》等经典作品。12岁的时候完成了四本叙事诗的写作。

到了13岁的时候, 伊丽莎白已经拥有了自己的诗集,歌咏古希腊的马拉松战役。这是父亲印给她的,只有50册。

| 伊丽莎白·巴莱特

2天妒英才,15岁那年她瘫痪了,一瘫就是24年,她开始抵抗整个世界

伊丽莎白不但很有才情,性情温和,聪慧可爱,大家都很喜欢她。她经常骑着自己的小矮马,拜访周围的邻居。

不幸的是,15岁那年,伊丽莎白在庄园里骑马跌伤了脊椎,从此只能瘫痪在床上,开始了24年卧床生涯。

19世纪30年代,经济不景气,父亲的生意也受到影响,家里没有以前富裕了。搬了好几次家,于1838年定居伦敦。

伊丽莎白由于健康恶化搬到德文郡的海边居住疗养,只有弟弟爱德华一直陪着她,他们年龄相差不大,有很多共同语言,可以一起读诗讲故事,虽然自己的世界只有方寸之间,但是弟弟的陪伴给了伊丽莎白很大的安慰和鼓励。

可是不久之后不幸再次降临,爱德华失足落水,伊丽莎白再次受到巨大打击。家人不放心将她一个人留在乡下的庄园,接到了伦敦住,回到伦敦之后,她变得更加沉默寡言,极少和人见面,几乎不曾出过房间,她将自己锁在房间里,拒绝任何来自世界的声音。

3诗歌将他引向她

很久很久以后,她又拿起了笔,写诗译诗,给杂志社投稿。不知不觉间,伊丽莎白已经在英国的诗坛小有名气。1844年的英国诗坛,桂冠诗人华兹华斯已经垂垂老去,她是最耀眼的明星之一。

1845年1月10日,伊丽莎白收到了一封读者来信,是日后极具盛名的青年诗人罗伯特·勃朗宁写的,在信里大胆地向她流露爱意:“我爱极了你的诗篇....而我同时也爱着你.....”

伊丽莎白写了一封长信回复他,她曾经读过他的诗,非常欣赏他的才华,他们有很多共同的爱好等等,从此他们开始了长达一年的热情的通信。

这一年伊丽莎白已经39岁,罗伯特·勃朗宁比她小6岁。在最近的一封信里,罗伯特提出想见见她,她一口回绝,罗伯特坚持不懈,最终得到了伊丽莎白的许可。

那年五月他来了,看到了一个瘦弱的女孩,战战兢兢地蜷缩在房间的一角,脸色苍白,眼神里带着些许忧伤。

罗伯特仪表堂堂,身强体壮,他小心翼翼地陪着伊丽莎白有说有笑,细心地呵护着她那颗敏感细腻的心灵。

在罗伯特的陪伴下,伊丽莎白的心慢慢地变得明亮起来,周围的一切事物也渐渐地有了色彩,她的生命力在一点点地被唤醒。

4她在39岁开始了自己的初恋,还是姐弟恋,接着她和他私奔了

在下一封信里,他求她嫁给他,伊丽莎白面对姗姗来迟的初恋有点不知所措,在罗伯特强壮健康的身躯面前,再高的才华也无法掩盖身体不便带来的自卑,她不相信这般清澈美好的爱情能在她黑谷般的生活里久留。

正如她诗里写的:“我生命的光彩,只剩一片死沉沉的苍白,不配给你当偎依的枕头。走吧!尽把它踏在脚下,作垫石。”

她害怕失去他,所以必须拒绝他。

于是回信中叫罗伯特为了友谊不要再说那些不知轻重的话,罗伯特收到信之后赶忙道歉,但不久之后又会旧事重提,就像当初坚持要见她一样。

罗伯特频繁地给伊丽莎白通信,每周都会来看望她,罗伯特热烈地照顾她,和她讨论诗歌,给她讲故事,逗她笑。她小心翼翼地向他慢慢打开心扉,怀着惊喜而又忐忑不安的心情默许了他的爱情。

在罗伯特的鼓励下,起初她慢慢能自己坐起来,之后渐渐可以站起来在床边活动,然后能够走出房间在客厅里坐一会儿。

第二年春天来临的时候,她已经能自己慢慢地走到花园里玩。她自己曾说:“我叫人人都大吃一惊,好像我不是从楼梯头走下来,而是从窗口走出去了”

有一天罗伯特收到了伊丽莎白信里寄来的一朵花,那是她亲手采的,以回报他不断的鲜花和呵护。

是的,伊丽莎白可以自己走进花园走进森林,可以走到户外呼吸新鲜空气,可以奔跑嬉戏,在整整24年的卧床生涯之后,奇迹就这样发生了,爱情当真是有魔力的,伊丽莎白在爱情里的小心翼翼也慢慢变得温柔而坦荡,她终于答应了罗伯特的求婚。

但是当伊丽莎白的家人知道一个小女儿6岁的男人要娶大病初愈的女儿时,全家人都反对。

巴莱特家族原来是个非常显赫的家族,相当富有,虽然后来由于奴隶制的逐步废除和管理的不当,家族一年不如一年,但到底也是一个贵族,脾气火爆古怪的父亲认为女儿“下嫁”平民家庭是一件伤风败俗有辱门庭的事情。

于是伊丽莎白瞒着顽固的父亲离家出走,秘密地和罗伯特举行了婚礼。即便没有收到亲人的祝福,在她眼里,自己事实上已经成为世界上最幸福的人。

| 罗伯特·勃朗宁与伊丽莎白·巴莱特

543岁的伊丽莎白在婚后的第三年做了母亲

伊丽莎白,如今的勃朗宁夫人,和丈夫一起度过英吉利海峡,来到了更加开放的意大利,开始探索外面的世界,那个她在病床上无缘相见的世界。

窗外的世界是如此的美丽,罗伯特对她又是如此地呵护有加,她当真是一个幸福的人。

伊丽莎白在写给妹妹的信里,这样谈起自己的丈夫:“我叮咛他千万不要逢人就炫耀妻子跟他一起去过这儿,玩过那儿,好像有两条腿的老婆就是天下最稀罕的活宝儿啦”,真是羡煞旁人。

婚后第三年,43岁的伊丽莎白做了母亲,生了一个可爱的儿子,“胖乎乎的,脸蛋红红的,健康可爱的小东西”,这真是奇迹中的奇迹。

6中国的诗人开始翻译她的诗,“勃朗宁”夫人开始进入我们中国读者的世界

一个晴朗的午后,伊丽莎白悄悄地将自己婚前偷偷写给罗伯特的十四行诗拿给他看。在意大利,在这个十四行诗的故乡,方才让他看到,可谓用情至深。

同样作为诗人的罗伯特看后激动不已:“这是自莎士比亚以来最出色的十四行诗”。

他不敢私藏这些无与伦比的杰作,要与世界分享,而她不愿发表这些情歌,她甘愿自己第一流的诗人才华仅仅流露在丈夫面前。

后来伊丽莎白的十四行诗还是流传出去了,这组十四行诗的第一次公开发表是在1850年,共43首,伊丽莎白称之为“葡萄牙人十四行诗集”。让人误以为是翻译而来的作品,而伊丽莎白就是罗伯特口中的“我的小葡萄牙人”。

诗集出版以后在欧洲文学界引起了广泛关注,备受赞誉。中国的很多文人也试着翻译这本真诚动人的诗集,其中不乏闻一多,穆旦这样的大家。我们熟知的《我怎样的爱你》是其中的第43首:

我是怎样地爱你,

诉不尽千言万语:

我爱你的程度,

是那样的高深和广远。

恰似我的灵魂,曾飞到了九天与黄泉,

去探索人生的奥妙

和神灵的恩典。

无论是白昼还是夜晚,

我爱你不息,

像我每日必需的摄生食物不能间断。

我纯洁地爱你,

不为奉承吹捧迷惑,

我勇敢地爱你,

如同为正义而奋争!

爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,

爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。

要是没有你,

我的心就失去了圣贤,

要是没有你,

我的心就失去了激情。

假如上帝愿意,

请为我作主和见证:

在我死后,

我必将爱你更深,更深!

7她们的婚姻,缔造了人类的传奇

在意大利,他们在一起快乐地生活了15年,不曾有一日的分离。伊丽莎白热情奔放,热心参加社会运动,扶危救困,和丈夫一起支持意大利的解放事业和女性平等运动。

她因为爱他,而爱上了整个世界,谁也不曾想到一个瘦弱的卧床24年的女孩竟然有如此大的生命力。直到1861年6月的一个夜晚,她感到有些倦,就依偎在罗伯特的怀里睡着了,之后再没有醒来…勃朗宁夫人永别了她的罗伯特。

|晚年罗伯特·勃朗宁

1889年,78岁高龄的罗伯特知道自己将不久于人世,终于恋恋不舍地把一个精致的木盒交给了儿子,里面是罗伯特和伊丽莎白百万字的书信。

而后不久,罗伯特与世长辞。他不但爱她,也造就了她。

她们的婚姻,缔造了人类的传奇。

铃兰,中南财经政法大学,应用统计学,大三在读。

打开APP阅读更多精彩内容