
(乌拉街的关帝庙)
“话说乌拉”
金天德年间(1149一1153)金海陵王在一个叫“洪尼”的地方建城,取名“哈恩呼贝勒”城,元末清初又称“布特哈乌拉城”,明末建国称“乌拉国”(今乌拉亍旧亍)。
明万历廿一年(1593),由叶赫国主纳林布录为统帅,汇合乌拉国等八部人马向建州进发,在古埒山一带展开拼杀,被建州首领努尔哈赤击败,统帅被杀,乌拉国国王满泰之弟布占泰被俘。
努尔哈赤关押布占泰三年之后,为瓦解海西女真将布占泰放回乌拉,恰遇满泰父子在吉林市北锡兰城修边壕时被村民所杀,布占泰继任乌拉国主。布占泰为感谢努尔哈赤不杀之恩和复国之德,将妹妹滹奈送与努尔哈赤之弟舒尔哈奇为妻,几年后,布占泰又将姪女十二岁的阿巴亥送与努尔哈赤为妃,努尔哈尔遂送姪女与布占泰为妻。
努尔哈赤征服哈达辉发两部后,乌拉国受到威协。便联合了叶赫,从而使海西女真与建州女真关系恶化。叶赫为了依附乌拉,便将叶赫美女东哥嫁与布占泰(后因被俘未果),后又欲附建州,又将东哥许与努尔哈赤,但东哥死话不允,更加剧了两地关系恶化。
明万历卅六年(1608),努尔哈赫发兵进攻乌拉,占领了宜罕山城(江密峰北忙牛河畔,布占泰见事不妙,恳请罕王停兵並发誓永远依附建州,並要娶罕王小女儿穆库为妻,努尔哈赤答应並撤兵。
明万历四十年(1612),努尔哈赤先后收服了除乌拉和叶赫两部外的海西其它部落,叶赫为联合乌拉共御建州而又将东哥嫁与布占泰,布占泰倒向叶赫,並用无矢箭辱射建州三女,三女暗告努尔哈赤,努尔哈赤大怒要征服乌拉。
同年秋,努尔哈赤出兵问罪,先攻金州城(乌西土城子),布占泰见情危机,遂向努乞和,努尔哈赤索其子为质方肯罢兵。布占泰不甘臣服,囚禁了建州二女(舒尔哈奇之女),建州举国愤怒。
转年(1613)正月,努尔哈赤率重兵进攻乌拉,克多城后在富尔哈(现富尔村)城与布占泰相遇,布占泰战败欲回乌拉城,这时乌拉城己被建州兵占领,布占泰见大势己去逃往叶赫,不久死去,乌拉国灭亡。
乌拉城中的乌拉那拉氏,人口四散,他们改姓伊尔根觉罗的“赵”姓和“那”等姓了。
“乌拉街名称的由来”
东北有“先有乌拉街后有吉林”之说。
乌拉街最早的城池为明初(十四世纪中后期)扈伦国主纳齐布录所建,称“乌拉洪尼勒”城。明嘉靖年间,纳齐布录七世孙布颜收复附近各部,在当时叫洪尼的地方建城,将城称乌拉。内城是紫禁城,由城主和贵族居住,外城由兵与民驻居。
1613年,乌拉国为努尔哈赤所灭。后金三年(1629)年,太宗皇太极为防乌拉|国东山再起,派纳音迈图(富察氏)携家属来任“乌拉地间嘎善达”,皇太极避讳乌拉国之称,易名为“捕打海嘎善”。
康熙四十五年(1706年)乌拉城因水患,房屋建筑被毁,经当时乌拉打牲总管穆克登(富察氏)奏请,在原城之东高埠之地建筑新城。
人们把老城称“旧嘎”,把新城称“乌拉嘎善”(嘎善是乡或集市的意思)。乌拉嘎善逐渐演成“乌拉嘎”,因以前“嘎”与“街”谐音,又演变成“乌拉街”。
50年代推广普通话,“乌拉街”又读成“乌拉阶(街)了。
“乌拉地方的满语地名”
乌拉街:原读音“乌拉嘎善”。“乌拉”是汉语“沿江”,“嘎善”是“乡、镇”,合起是“沿江的乡镇”。
亚复:汉语“菜园子”。(约8公里)
哈达湾:汉意“江河遇山而转弯处”(南约30公里,属吉林市)
金珠:满语“金洲俄佛罗”,汉义“生长杨树的地方”。(南约20公里,现属吉林市)
汪拉玛:汉义“针”或“针狀。(本镇)
查里巴:汉意“江岸缓坡漫弯处”,又有译“茨茅草”。(本镇)
阿拉:汉意“小山岗”。(东约十公里)
公拉玛:满语“古拉玛浑”音转,汉意“兔子”。(本镇)
弓通:满语“古噜图恩”音转,汉意“高埠处岛子”(本镇)
乜司玛:满语“尼什哈”音转,汉意“小鱼”。(本镇)
郎通:满语“拉拉图恩”音转,汉意“岛子未端”(本镇)
大口钦:汉意“蝌蚪”,(东北约20公里,吉林市龙潭区所辖)
崴子:汉意“转弯处”。(南约20公里。龙潭区所辖)
莽卡:汉意“沙丘”。(北约20公里属长春九台)
塔库:汉语“胖头鱼”。(北约20公里属九台)
舍岭:汉意“泉子”。(北约20公里,属九台)
龙棚:汉意“象腰刀的江漫弯处”(北约20公里,属九台)
博尔哈通:汉意“柳条通”。(北约20余公里,属九台)
舒兰站:汉意“果实”。清时驿站。(东北约25公里,属舒兰。)
苍石:汉意“喜鹊”。(东北约20公里,属舒兰。)
作者富察晨枫
满族文化网出品,转载请注明。



