讲天使与魔鬼携手拯救人间的英剧《好兆头》出圈啦!IMDB评分82, 烂番茄观众评分91,豆瓣评分8.8!
《好兆头》火到什么程度呢?
有腐女派嗑天使和魔鬼这对CP的,有学术派满屏幕找宗教梗的,有的甚至玩起了同人创作,天使和恶魔6000年的友情被大家无限扩充……
网上争论不断,惹得《好兆头》的编剧、制片人、原著作者尼尔盖曼都不得不出个官方解释。
“如果有任何人决意说:只有我的同人里写到的关系,才是唯一的真正的同人。那我认为他们搞错了重点。同人小说的点在于:它们让你可以去想象、享受填补字里行间的空间的乐趣,在于你可以改变一些东西,并享受其中。而且那些故事绝对是真的……对你来说。”
谁不喜欢看天使和魔鬼吃吃喝喝拯救地球呢,神仙打架欢乐多嘛。
想来,这也不是尼尔盖曼第一次恶搞神话传说了,在其创作并编剧的电视剧《美国众神》里,北欧之神奥丁成了抽雪茄的碎碎念老头,发现年轻人都去崇拜枪支娱乐等新神,产生了信仰危机,于是忽悠旧神们团结一起,与新神决一死战。
《美国众神》角色海报,奥丁
在当年,《美国众神》是敢和《权力的游戏》对抗的爆款神剧。
这些成功也充分体现了尼尔盖曼超高的解构神话的能力、戏谑经典的特殊属性、以及英国人特有的冷幽默特质。
尼尔盖曼真的是一位越深入了解越有趣的宝藏作家。
神话“乱炖”
尼尔盖曼做过记者,写过书评,读书多,知道的神话故事也多,多到什么程度呢?
美国大热奇幻剧《邪恶力量》的主创Eric Kripke就毫不掩饰的表示,自己把尼尔盖曼写的书当成神话百科全书。
尼尔盖曼早年编写的著名漫画《睡魔》,便是一个半神半魔的超级英雄的故事。
《睡魔》故事构架宏大,从远古到现代,从现实到虚境,无论是神鬼精灵、超级英雄、还是庸碌一生的平凡人都参与其中。
这种“乱炖”融合风,还延续到他编写的漫威漫画《漫威1602》中。在这部漫画里,他让漫威的超级英雄穿越到英国伊丽莎白时期,与当时的历史名人发生各种奇特的化学反应。
其实,尼尔盖曼这种“乱炖”风格,有一半都归功于好朋友普拉切特。
尼尔盖曼(右)与普拉切特(左)合影
普拉切特爵士,英国奇幻作家,笔锋犀利,善于讽刺,创作的“碟系列”奇幻小说风靡一时。
在“碟系列”里,世界是一个被大乌龟和四只大象驮着的平面
普拉切特借用“碟系列”里各种怪诞设定、匪夷所思的离奇故事,表达了对现实社会的讽刺,得到了大众深刻的共鸣。
这点也深深触动了尼尔盖曼,尼尔盖曼的《睡魔》也是用神话脑洞做包装,内核讲述的是人民的真实感触。
俩人三观相近,志趣相投,于是决定写一部互相逗乐的书,《好兆头》诞生了。
《好兆头》英文版封面
然而,兜兜转转三十年,在普拉切特去世后,《好兆头》才被改编成电视剧上映。
讽刺不能少,大师跑不了
《好兆头》的剧情非常简单,天使与魔鬼,相交6000年,插科打诨,逗贫摸鱼,吃吃喝喝,捎带教育熊孩子,顺便拯救人间。
因为尼尔盖曼和普拉切特喜欢吃寿司,书里的天使就被设定成寿司爱好者,因为英国流行摇滚乐,魔鬼于是爱上听皇后乐队。天堂像一家上市公司,贝多芬、莫扎特都住在地狱。
被伦敦人称作“停车场”的超级堵车的M25公路,在《好兆头》里设定成魔鬼的设计杰作,结果魔鬼在人间开车的时候,堵在了M25公路上……
尼尔盖曼连大文豪莎士比亚都不放过。
因为莎士比亚本人也有一些真真假假的“黑历史”,类似于有:“抄袭”英年早逝的天才戏剧家克里斯托弗马洛的嫌疑,喜欢“洗稿”一些小众戏剧等等。
于是,尼尔盖曼的讽刺属性,上线了。
这两句是莎翁戏剧《安东尼和克里奥帕特拉》中的金句:
Age cannot wither her,nor custom stale,Her infinite variety.(岁月不能枯萎她,习俗也不能腐烂她无限的千姿百态)。
莎翁的戏剧《安东尼和克里奥帕特拉》来源于《希腊罗马名人传》,尼尔盖曼对莎翁的讽刺,细致入微。讥笑莎士比亚都偷师到魔鬼那去了。
轻轻松松,简单有效
这样上天入地古今中外的“胡搞”,是因为尼尔盖曼觉得,写天使魔鬼,各路神仙,比写政治小说轻松多了,少一些烦人的谆谆教诲,这不好吗?
他把自己的半生感悟,都举重若轻的融合在奇幻的故事里。
《美国众神》里对精神信仰的阐释,《好兆头》里对善恶互相依存的辩证,均是用一种轻松幽默的基调来跟读者交流、跟观众沟通。
自己的作品是否火爆,尼尔盖曼并不在意,始终保持一个“局外人”的状态,建立属于自己创作风格,如果你想写神仙抢地盘,天使爱魔鬼,又有何不可?