N’importe quelle fille normale l’appèlerait,
le rencontrerait, retournerait
l’album et voit si son rêve est viable.
Cela s’appelle une vérification de la réalité.
La dernière chose qu’Amélie aimerait.
——
《Le fabuleux destin d'Amlie Poulain》
(摘自电影《天使爱美丽》)

你不必万丈光芒 也不必有什么特殊意义
你只需要做那个小小的你 然后去爱
这是那个天使告诉我的事
如果你还没有去过巴黎
那么你对它的认知会保持在
一座自我且浪漫的文艺之都上
而巴黎人对自己的文化有着天生的骄傲
就像巴黎铁塔一样
高耸入云
夜幕降临之后
每一个整点的前十分钟
铁塔都会像钻石一样闪耀
初到巴黎 喜欢隔着车窗欣赏
雨后的铁塔
朦胧的雾遮住了铁塔的上半截
橙色的光线若隐若现
抵达酒店
在温暖的沐浴中洗去长途跋涉的疲惫
换上睡袍 泡上一杯路易波士茶
双腿搭到椅子上 伫立在窗前
看着滑过的雨滴与铁塔
和其它霓虹混在一起
Bonne nuit
Good night
晚安
Paris
巴黎
和天使艾米莉一起
在巴黎遇见真爱的旅程
即将开启
七月的巴黎 阳光和煦
早起漫步在街头
和路人无意间对视
致以微笑
在WE ARE JUICE吃上第一份
健康餐
用随时最好的状态
准备遇见真爱
穿过充满市井气息的花市
Au Marché de la Butte
(市场杂货铺)
遇见第一站
艾米莉公寓旁边的蔬果杂货店
“她喜欢在蔬果店里买胡桃和无花果
然后将手伸进装满谷物的麻袋中
通过这样的小动作获得快乐”
篮子里的果蔬娇嫩欲滴
像极了老电影里的色彩
艾米莉的大头照就挂在篮子正上方
似乎在提醒每一个到来的人
这里曾经有过一个古灵精怪的女孩
”生命岂能尽如人意
人人都要有嗜好“
就像她说的一样
你也可以尝试把手放进果蔬中间
Basilique du Sacré Coeur
(圣心大教堂)
第二站
艾米莉第一次在这约见真爱Nino
你的心之所属是否也在这呢?
从远处眺望
用一个成语来形容第一视觉感受
如”圣心“一般
”纯净无暇“
跳跃的旋转木马
在洁白的圣心大教堂下
见证了无数情侣对未知美好的向往
爬上层层阶梯 向顶部教堂进发
这里的鸽子似乎很亲切
不太怕人
顶部
响起法语的怀旧老歌 大家静坐聆听
形成一种默契
人群中有依偎的情侣
甜蜜的一家人
年轻的大学生
抬头仰望
好像是因为有这些可爱的人
这里才变得那么美好
临近晌午
出发 前往下一站
。
“黑白色调的巴黎街道”
Café les Deux Moulins
(双风车咖啡馆)
在转过无数个弯后
终于找到了第三站
双风车咖啡馆
干净的白色建筑
红色的顶棚
推门进入
熟悉的一声
“Salut”
(你好)
依然是艾米莉的头像
Nino和她第一次的电流
便是在这个位置产生
(点击查看邂逅细节)
(坐在这里仿佛自己也触电了)
店里四下都可以找到
艾米莉留下的影子
点一份小布丁
静静坐在这里发呆
耳畔是不同国家的语言交织在一起
在等待偶遇真爱?
不 但也说不准
TA会在哪里呢?
离开咖啡馆
离日落还有大约
两个小时
漫无目的闲逛
偶然遇见
艾米莉与Nino最浪漫的街道
太阳越来越往下落
时间变得紧迫
映出街边雕像的影子
人潮的喧嚣也渐弱起来
似乎都在安静地享受这短暂的
日落
有遇见真爱吗?
我也不知道 或许有吧
和某人插肩而过的时候
巴黎 在等待什么呢?
Bonsoir
(晚上好)












































