长难句
The researchers’ argument stems from a simple observation about social influence: With the exception of a few celebrities like Oprah Winfrey—whose outsize presence is primarily a function of media, not interpersonal, influence—even the most influential members of a population simply don’t interact with that many others. (2010 Text3)
难句分析
主句
The researchers’ argument stems from a simple observation about social influence
主语 谓语 宾语 后置定语
独立主格
With the exception of a few celebrities like Oprah Winfrey
独立的主语 后置定语
定语从句
whose outsize presence is primarily a function of media, not interpersonal, influence
主语 系动词 表语1 表语2
同位语成分中的主句
even the most influential members of a population simply don’t interact with that many others
主语 谓语 宾语
本句中,主句是冒号之前,冒号之后是同位语成分,对主句解释说明。主句是主谓宾的简单句,意为“研究人员的观点基于对社交影响的一个简单观察”;同位语成分中,首先是with引导的独立主格结构,有单独的主语“the exception of a few celebrities like Oprah Winfrey”,意为“像奥普拉·温弗瑞这样的名人个例”,其后是whose引导的定从修饰“Oprah Winfrey”,意为“她的非凡魅力主要来自媒体影响,而非人际交往”,最后even...others,这个句子是冒号之后同位语成分中的主句部分,意为“即使是一群人中最有影响力的也不会跟那么多的人其他人交往。”
参考译文
研究人员的观点基于对社交影响的一个简单观察:除了个别像奥普拉·温弗瑞这样的名人——她的非凡魅力主要来自媒体影响,而非人际交往——即使是一群人中最有影响力的也不会跟那么多的人其他人交往。