
“青花托深情 瓷画映丹心”――青花瓷器是中国陶瓷史、文化史和艺术史上最辉煌的一页,也是世界艺术宝库中的一朵奇葩。青花瓷的产生标志着中国陶瓷已有素瓷向彩绘瓷过渡的里程碑。从元代开始青花瓷便成了中国陶瓷装饰的一大主要装饰形式,特别是到了明清时代瓷器便成为青花的世界,青花成为中国陶瓷出口外销的主流、畅流世界各地。
元代制瓷,在我国制瓷史上,正处于一个承上启下时期。这一时期的标志物,则是当时的青花瓷。它不仅是我国材料史的变革期,也是我国装饰工艺的变革期,同时也是中国人一场审美意识、审美标准的变革。而这两件瓷器正是这一时期中的代表物件,它对于研究我国元代制瓷中的相关信息及当时的政治、经济、文化、科技、民族政策、审美等提供了重要的实物依据。同时作为元代制瓷中的陶瓷艺术品,在当时及今后都有着不可代替性。
此一对元代青花罐口径:15.3cm、底径:16.5cm、高36cm。整个青花纹饰呈色浓艳,画面饱满,疏密有致,主次分明,浑然一体。人物刻画流畅自然,神韵十足,山石皴染酣畅淋漓,笔笔精到,十分完美。它不仅是我国,也是人类发展史上重要的精神财富。此外,随着时间的推移,由于瓷器的易碎性,眼前这两件完美无缺的元代青花将越发显得弥足珍贵,具有很高的收藏价值和市场价值。
英文翻译:
Blue and white porcelain is the most brilliant page in the history of Chinese ceramics, culture and art history, and is also a wonderful flower in the world art treasure house. The emergence of blue and white porcelain marked a milestone in the transition from well-trained porcelain to painted porcelain in China. Since the yuan dynasty, blue and white porcelain has become one of the main decorative forms of Chinese ceramic decoration, especially in the Ming and qing dynasties, porcelain became the world of blue and white, blue and white became the mainstream of Chinese ceramic export, flowing all over the world.
In the history of porcelain making in China, the yuan dynasty is in a transitional period. The symbol of this period is the blue and white porcelain of that time. It is not only the reform period of our country's material history, but also the reform period of our country's decoration technology, and also the reform of Chinese people's aesthetic consciousness and aesthetic standards. These two pieces of porcelain are the representative objects in this period, which provide an important material basis for the study of the relevant information of China's yuan dynasty porcelain and the politics, economy, culture, science and technology, national policies and aesthetics at that time. At the same time, as ceramic works of art in the yuan dynasty, they are irreplaceable at that time and in the future.
This pair of blue and white POTS of the yuan dynasty have a diameter of 15.3cm, a bottom diameter of 16.5cm and a height of 36cm. The whole blue and white decoration is rich color, full screen, density, primary and secondary trenchant, one integrated mass. Smooth and natural characterization, verve, rock strokes dyed hanchang dripping wet, brush strokes, very perfect. It is not only China, but also an important spiritual wealth in the history of human development. In addition, with the passage of time, due to the fragility of porcelain, these two perfect blue and white pieces of the yuan dynasty will become more and more precious, with high collection value and market value.
阿拉伯文翻译:
"المرسومة بالسيلادون الحنون" -إن الخزف الازرق هو واحد من أعظم الصفحات في تاريخ الصين السيراميك والثقافي والفني، وهو قطعة فريدة من نوعها من كنز العالم الفني. ويمثل إنتاج سيلادون الازرق علامة بارزة في تحول السيراميك الصيني الى السيلادون الملون. لقد أصبح سيلادون الازهار الازهار الخزفية الصينية الصين منذ عهد العهد القديم، ولا سيما في عصر الخزف في عصر الخفاء، حيث أصبحت هذه الخزفية في العالم الأكثر شعبية بين الصادرات الصينية من الخزف.
إن سيلادون الفلادون، الذي يمر بفترة تاريخية من تاريخ بلدنا في صنع السيلادون، يمر بمرحلة انتقال. وكان رمز هذه الفترة هو السيلادون الازرق. وهي ليست فترة تغيير في تاريخنا المادي فحسب، وإنما أيضا في عملية التزيين في بلدنا، بل هي أيضا فترة تغيير في وعي الشعب الصيني ومعاييره الجمالية. وهذان الصنعان من الخزف، اللذان يمثّلان هذه الفترة، يوفران أساسا ماديا هاما لدراسة المعلومات ذات الصلة في سيلادون الصين، والسياسة السياسية والاقتصادية والثقافية والعلمية والسياسية الوطنية والجمالية في ذلك الوقت. وفي الوقت نفسه، كانت القطع الفنية الخزفية في سيلادون الفوقية، ولا يمكن استبدالها في ذلك الوقت ولا في المستقبل.
هذا العيار: 15.3 سم، قطر القاع: 16.5 سم، ارتفاع 36 سم. كان اللون الازرق بكامله ملونا بألوان زاهية من الألوان. تصوير الطبيعية على نحو سلس، المغزى منها، والصلبة والأحمر القلبية، لطيف جدا وهي ليست مجرد ثروة روحية هامة في تاريخ البشرية. وعلاوة على ذلك، ومع مرور الوقت، وبسبب سهولة تشظي الخزف، ستظهر أزهرتا العصر الحديث اللتان لا تشوبها شائبة، قيمة قيمة كبيرة من حيث القيمة الهبية والسوقية.
日语翻译:
「青花は深い愛情と磁器に映えて丹心」——青花磁器は中国陶磁器史、文化史、芸術史の中で最も華やかな1ページで、世界芸術の宝庫の中の1つの異境地。青磁の発生は中国陶磁が既に有素磁から彩絵磁への転換を遂げたことを示す記念碑だ。元の时代から青花磁器は中国陶磁器の装饰の一大主要な装饰の形式になって、特に明清时代に磁器は青花の世界になって、青花は中国陶磁器の输出の主流、畅流の世界各地になっています。
元代制青磁は、わが国の伝統青磁史において、まさにその時代を切り開いている。この時期のシンボルは当時の青磁だった。それは中国の材料史の変革期であるだけでなく、中国の装饰プロセスの変革期でもあり、中国人の美意识、审美标准の変革でもある。この2つの磁器はちょうどこの時期の代表的な物で、我が国の元代制磁器の関連情報及び当時の政治、経済、文化、科学技術、民族政策、美意識などを研究する上で重要な実物的根拠を提供した。また元代制磁器のセラミック芸术品として、当时も今后も代替可能性はありません。
元代の青花壺口径:15.3cm、底径:16.5cm、高さ36cm。全体の青い花の纹章は色浓くて、画面が充実していて、致密で、主がはっきりしていて、渾然一体となっている。人物の描きが滑らかで、容姿も申し分なく、山の石がささやいていて、ペンの先が冴えていて、完璧だった。それは我が国だけでなく、人类の発展の歴史の上で重要な精神の财产です。また、时间の経过に従って、磁器の简単さのため、目の前にこの2つの完全な不足の元の若い花はますます贵重に见えて、高い収蔵の価値と市场の価値を持ちます。


