一课译词:落汤鸡

“落汤鸡”,中文俗语,字意为落水或浑身湿透的鸡。现在形容被雨水浇得浑身湿透,极其狼狈的样子。与英文短语“belikeadrownedrat”意思相近。

“落汤鸡”,中文俗语,字意为落水或浑身湿透的鸡(a drowned chicken;a chicken in the soup),现在形容被雨水浇得浑身湿透(be caught in the rain and soaked through),极其狼狈的样子。

与英文短语“be like a drowned rat”意思相近,表示“to be very wet, especially because you have been in heavy rain”。

例句:

天哪,你都成落汤鸡了。你的车呢?

My goodness, you're soaked through. Where's your car?

他浑身湿得像只落汤鸡。

He was wet all over like a drowned rat.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

打开APP阅读更多精彩内容