我有点蒙,这法国人究竟是不是在“否定”我?

关于“否定的表达”,这是我们一开始学法语,就要接触到的语法点之一了吧?

毕竟我们长大了,也要勇敢说不!哈哈哈

null

还记得当时老师百般强调说:“在法语中构成需要用到两个否定词组合起来表示否定!” 

从最常见,最基础的“ne…pas”,到 “ne…point”,“ne…plus” “ne…jamais”等等,都是这种结构。

比如 :Nous ne nous parlons plus. 

         我们彼此不再说话。

null

后来,我们开始遇到类似下面的句子:

J’aime pas ce film !   我不喜欢这部电影。

  C’est pas vrai !       这不是真的!

它把ne漏掉了,这个句子是错的…吗?

null

这时老师会出来解释:“在日常的口语中,是可以省略ne的,只用pas表示否定。”

不过在写作和正式用语中还是用完整的结构

null

随着我们学习的深入,某天,在我们读报纸的的时候,突然看见了下面这个句子:

Les conséquences de leur décision sont bien pires qu’ils ne l’avaient imaginé. 

他们的决定带来的后果比他们…

J’ai peur qu’il ne soit trop tard.

我怕他…

为什么只有ne,却没有pas ?这里是不是表示否定?

他们究竟是想到还是没想到?我怕他迟到还是不迟到?

null

好吧,只有ne,没有用pas,这时就不构成否定(摊手)。

因为这里的ne是赘词,顾名思义,它可用可不用,对语法和句意并不构成任何影响,所以它并不带有否定意义。

通常只用在文雅的书面语当中,口语中一般不用。

Les conséquences de leur décision sont bien pires qu’ils ne l’avaient imaginé. (= qu’ils avaient imaginé) 

他们的决定带来的后果比他们想到的更糟。

J’ai peur qu’il ne soit trop tard. (= qu’il soit trop tard)

我怕他会迟到。

null

其实这种用法只会在一些特定的情况下出现:

1. 用在表示“比较”和“区别”的从句中,比如:davantage, plus, moins, mieux, meilleur, pire, moindre + que

Elle est moins timide qu’elle ne le semble. (= : qu’elle le semble; ou : qu’elle semble)

她没有看起来那么腼腆。

C’est plus difficile que je ne croyais. 

这比我想的要难。

2. 用在表示“担心、害怕” 意义的肯定句中,比如:craindre, avoir peur, redouter, de crainte que, de peur que等等。

J'ai rangé la vaisselle de peur que mon fils ne la casse. 

我整理好餐具,生怕我儿子把它们打碎。(注意这时从句需要用虚拟式。)

但如果主句表示否定意义,从句中就不用赘词ne了。

Je ne crains pas qu’elle soit obligée de rentrer au pays avant le moment prévu. 

我不担心她会在预期时间之前回国。

3. 用在表示“禁止、怀疑” 等意义的动词引导的从句中,比如: empêcher, éviter, prendre garde,nier 等等

Nous tenterons d’éviter qu’il n’apprenne la nouvelle avant son départ.

我们试图避免在他离开前了解到那个消息。

Je ne doute pas qu'il ne vienne. 

我相信他会来的。

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent. 

应避免这类事件再次发生。

4. 用在一些连词词组引导的从句中,比如:avant que, à moins que,depuis que, sans que + 虚拟式

Réagis avant qu’un drame ne se produise !

在悲剧发生之前行动起来!

On pourrait mettre ces papiers au recyclage, à moins qu’on n’en ait encore besoin, bien sûr. 

我们可以把这些纸重新循环利用,当然,除非还需要用的它们。

总之,在这些情况下,赘词ne都不表示否定直接忽略它的存在也未尝不可。

不过我们在平时的表达,尤其是考试中要表达否定时,还是要写出完整的结构(ne…pas/point/plus, etc.)哦!

null

打开APP阅读更多精彩内容