思博网&incoPat主办的为期一个月的incoPat专利检索有奖案例征集活动自启动以来,收到了诸多投稿,今天思博网网友沈军带来两则和专利检索相关的分享,一起来看看。
1
从一道incoPat竞赛题看专利申请人字段的作用
01
问题出在哪里?
2019年合享智慧公司组织的incoPat新科技检索大赛,有一道题目“寻找中国铁建关于连续梁转体"方面的一篇专利。
我在incoPat检索系统中,“标题摘要”字段设定为“连续梁and转”,申请人或受让人设为“中国铁建”。
具体检索式为:“(TIAB=(连续梁and 转))AND (((AP=(中国铁建))OR (AEE=(中国铁建))))”。
检索到三篇专利,结合其他检索要求,并没有找到目标专利。
02
排查问题
开始我以为是检索“标题摘要”字段是不是应该包括权利要求书,或者关键词选择不合理。
但最后我觉得可能是申请人这个检索字段的选择出了问题。对于中国铁建这样的大型企业,有许多关联公司或者子公司,许多都以中国铁建称呼,而他的实际名称并不包含完整的“中国铁建”这个词。
我在incoPat专利检索数据库中,“标题摘要”字段设定为“连续梁and转”,申请人或受让人设为“中国and铁建”。
具体检索式为:“(TIAB=(连续梁and 转))AND(((AP=(中国and铁建))OR (AEE=(中国and铁建))))”。
检索到4篇专利,还是没有检索到目标专利。
03
定位问题
利用incoPat的一个申请人工具,发现有好多与“中国铁建”相关的公司名称没有完整这个词,甚至不包含“中国”和“铁建”两个词。
incoPat专利检索数据库中有好几种申请人字段,如下表所示。
标准申请人(apnor)是合享将大型公司的相关公司合并为一个标准名称。在申请人工具中查询,中国铁建有许多相关公司。用标准申请人(apnor)字段去查询“中国铁建”是比较合适的。
将“标题摘要”字段设定为“连续梁and转”,标准申请人设为“中国铁建”。具体检索式为:“(TIAB=(连续梁and 转))AND (APNOR=(中国铁建))”,检索到39件专利,通过研读检索到目标专利。
04
总结
从这个检索过程,给我们一些启示。首先大型公司的相关公司的名称可能五花八门,当用申请人作为检索字段时一定要小心,可能会漏掉一些目标公司;其次,incoPat、智慧芽等数据库公司的检索系统都有“申请人工具”和对大型公司归整的“标准申请人”检索字段,用“标准申请人”字段检索不会漏掉相关的公司。所以,针对不同类型的公司,选用合适的申请人检索字段,对于防止漏检也是很重要的,不能确定时,可以先用“申请人工具”查一下,也是比较保险的做法。
1. 2019年9月10日,合安高铁最大转体连续梁成功转体,标志着合安高铁控制性重难点工程全部完成。作为工程的关键技术,中国铁建针对连续梁的转体技术申请了多项专利,其中,对于转体施工用的转体系统还申请过一件实用新型。关于该专利,下面说法错误的是?
A. 撑脚底部与环形滑道之间的间隙均为6mm~8mm
B. 环形滑道固定于支撑骨架上
C. 支撑骨架和环形钢骨架均埋设于上部承台内
D. 砂箱上部与上转盘之间均设置有隔离板
答案:B
解析:APNOR=(中国铁建) and tiabc=(连续梁 转体系统) and pt=2
CN205329560U
2
incoPat专利检索数据库中哪些国家专利可用中文关键字检索说明书
1
是不是全部国家的说明书都可以用中文检索?
我英文不好,用中文构建检索式比较全面和准确,但我不知道如果我用中文关键字检索专利标题、摘要、权利要求和说明书是否会出现没有中文信息而造成漏检。
incoPat专利检索数据库专利标题、摘要、权利要求都有中文数据库。说明书是不是全部都有中文数据库呢?
incoPat数据库的数据范围中显示中“全文中文翻译”打钩的说明有说明书的中文翻译数据,空白的说明没有中文翻译数据。
从表中可以看到,中国、美国、英国、法国、韩国、俄罗斯、德国、巴西、印度、苏联是有中文翻译数据。日本和欧洲等国家和地区是没有中文翻译数据。当用纯中文关键字检索时要注意国别的原因造成漏检。
2
中国专利说明书有更精细化字段查询
对于中国专利说明书,incoPat专利检索数据库还有一个很好的功能,将说明书分成四个技术领域、背景技术、发明内容和具体实施方式检索字段。
说明书检索字段的检索式形式分别是:技术领域“technical-field=xxx”;背景技术“Background-art=xxxx”;发明内容“Disclosure=xxxx”;具体实施方式“mode-for-invention=xxxx”。
这样可以更加针对性地用关键字对于特定检索字段进行检索。比如我们需要从效果或目的的角度查询,我们就可以在发明内容中查询,“Disclosure=方便 and 节省”。比如我们需要从技术细节的角度查询,我们就可以在具体实施方式中查询,“mode-for-invention=电子管 and 电阻”。这样的关键字检索更有针对性,噪音会比较少。
目前只有中国专利才能这样,真希望其他国家的专利也能如此。
incoPat 全球专利数据库全面整理并汉化 120 个国家、组织和地区自 1782 年以来的 1.3 亿项专利技术,并以每 24 小时添加 1.4 万项最新技术的速度不断增长。incoPat 深度加工法律状态、诉讼信息、企业工商信息、运营信息、海关备案、通信标准、国防解密专利等增值数据。incoPat 将人工智能与知识产权应用深度结合,实现专利数据的智能检索、全景分析、热点预测等功能。