西语骂人攻略2:Gilipolla使用前必须知道的知识点 | 我是正经的

Gilipollas,现代西班牙人经常用来骂人,具体的含义视具体语境而定。

开车碰到不耐心的司机乱按喇叭,你可以骂一句:Gilipollas!

走路时你被人家踩了一脚,对方不道歉就走开了,你也可以骂一句:Gilipollas!

如果你看到电视上某个扎着小辫的政党领导人只会忽悠画大饼,你也可以骂一句:Gilipollas!

| gilipolla |

愤怒程度:★★★★☆ 伤人程度:★★★★☆

就算不表示气氛,表示鄙视,对一些乱七八糟的东西表示无奈,可以用“都是些垃圾” Que son gilipolleces!

单数 gilipollez,复数 gilipolleces。

什么鬼,什么玩意,什么垃圾,什么狗屎,都可以用Gilipollez。

在一些特定的语境下,也可以表示那些不值得一提的乱七八糟的主意、点子、创作等等。比如 mis guilipolleces。

| gilipollez |

愤怒程度:★☆☆☆☆ 伤人程度:★☆☆★☆

这么个复杂的词汇,怎么就是骂人专属词汇? 这个为骂人而生的单词,到底是怎么来的?

【西语骂人攻略-考古】

大米良发扬了一下考据精神,发现这个词最早是马德里人发明的,而历史呢?大约在16世纪末17世纪初期。

当时还在Felipe III统治下, 当时的“财政部部长”叫 Don Baltasar Gil Imón, 大家都尊称部长大人为Don Gil先生。

部长大人有两个女儿,一个叫 Fabiana,另一个叫Feliciana。据说长得非常一般,但并不算丑。本来呢,靠拼爹是可以找到高富帅嫁出去的,可部长大人眼光很高,一定要把女儿嫁给有钱有势的贵族。

好吧,财政部长就是有远见。可问题是:这两个女儿姿色一般也就是算了,要命的是,智商也让人捉急!

没颜没智商,有权有势的贵族可看不上,要高攀,那是有点难度。

为了让女儿能够嫁得好,部长大人操碎了心。为了提高女儿的曝光率和吊到金龟婿的概率,部长大人开始频繁的举办各种奢华晚宴和舞会,两个女儿紧紧地跟在父亲后面,见过一个又一个达官贵人。

部长大人也从来不错过别人举办的宴会,甚至会不请自来,还不厌其烦的介绍自己的两个女儿。

在16、17世纪,把年轻的女孩戏称为“Pollas”,(考虑到部分同学西语词汇量有限,大米良就勉为其难解释一下,polla 这个词在现代生物学字典中的含义是:男性用于繁衍后代的生理器官。)

虽然Pollas在现在是个很淫秽的单词,但在400年前的那个时代,类似于现在“小屁孩”,是一种戏称,也是一种昵称。

带着女儿到处参加聚会的Don Gil部长,越来越遭到人们私底下的嘲笑,当部长大人带着两个女儿出现时,人们就会嘲讽的说:看Gil部长和他的两个Pollas( Don Gil con sus pollas)。

Don Gil con sus pollas逐渐变成了 Gil y sus pollas,再后进一步就简化成了Gilypollas,到现在的Gilipollas。

这种语言学的词汇流变,在中文也有,比如阿Q,西门庆,人物特点让一个人名变成了一个形容词。

所以,Gilipollas最早是指GIl部长大人家两个智商让人捉急的女儿,逐渐引申成为蠢货、妈蛋等等含义。

在马德里,Gil部长大人还曾用自己的名字命名了一条街,是现在的Travesia de Gil Imon。在Ronda de Segovia附近。

最后,大米良要奉劝一门心思就像学西语骂人的小朋友,不要看到POLLA就来劲,16世纪是指黄花小姑娘的好吧!关于用人体器官骂人,也是有讲究有学问的。具体啥学问?大米良西语骂人攻略下期给大家讲。

最最后,大家请记住两个女儿的名字:Fabiana和Feliciana,叫这个名字的姑娘,和Gilipollas还是有缘分呀!!

打开APP阅读更多精彩内容