在日语学习的时候,总是会发现小伙伴们说「~わけ」,但是很多人并不能够正确使用它的含义,其实「わけ」的语气比我们想象中的要多元而且复杂,所以我们想要正确地使用它,就需要知道「わけ
訳
」的原意是“道理、内涵、理由”。
所以我们在使用的过程中,我们还是要结合句子的语境,比如说句子末尾的「わけだ」有的时候表达的是“说明前因后果,来龙去脉”的含义,目的就是为了让对方了解“就这么一回事”,在对话的过程中,「だ」所表达的断定语气比较强烈,所以我们有的时候会省略「だ」,比如说
「だからもう来ないわけ」
「心配だからついていったわけ」
如果「わけだ」表达的是“恍然大悟”,因为这里有种豁然开朗的语气,这种语气比较强烈,这种情况下一般不会省略「だ」,比如:
「なるほど、彼はそれで会社を辞めたわけだ」
「エアコンが故障したか。どうりで暑いわけだ」
#光酱日语# #日语学习#