Heroes come from the people:Compassionate Counselor and Cherished“Mom Zhu”to all

细心体贴的男辅导员,是大家口中的“朱妈妈”

Compassionate Counselor and Cherished “Mom Zhu” to all

楚天都市报极目新闻记者 狄鑫

通讯员 谢敏 陈欣

翻译:石晴 严铖 黄伟韬(湖北大学)

Jimu News

Reporter: Di Xin

Correspondents: Xie Min, Chen Xin

Translators: Shi Qing, Yan Cheng, Huang Weitao (Hubei University)

临近毕业季,武汉工程大学艺术设计学院31岁的辅导员老师朱华杰收获了最好的礼物——他带的第一届毕业生17个班389人,有100多人在论文致谢中写到他。此外,他还收到了8面锦旗。

As the graduation season approaches, 31-year-old counselor Zhu Huajie from the School of Art and Design atWuhan Institute of Technology received the best giftyet — over 100 graduating students, out ofthe 389 fromthe 17 classes he had mentored, mentioned him in their thesis acknowledgements. He furtherreceived eight silkbanners, which are typically gifted as a token of appreciation for one’s selfless acts.

学生给朱华杰老师送来锦旗(Silk banner presented to Mr.Zhu by his students)

100多篇论文致谢中都有他

His Name is Mentioned in Over 100 Thesis Acknowledgments

“我的辅导员是世界上最好的辅导员……有时我甚至在想,他是超人吗?”“‘朱妈妈’在生活中给予了我很多帮助和关怀,愿其事事顺心、身体健康……”“自踏入校门那一刻起,您便以一位引路人的身份,始终陪伴我成长……”不久前,武汉工程大学艺术设计学院2020级本科生毕业答辩现场,评委老师们发现,学生的毕业论文致谢部分,频繁出现了同一个人——“朱妈妈”。

“My counselor is the best in the world. There are moments I even wonder if he isa superhero.” a student noted. “He has offeredme tremendoushelp and care in my personal life, I wish him all the best and good health.”another student expressed. “From the moment I stepped into the school, you have beena guide, always walking beside me through my formative years” shared a student.Recently, at the undergraduate thesisdefense forthe School of Art and Design atWuhan Institute of Technology, the thesis examiners noticed a recurring namein the acknowledgments of the students' theses —“Mom Zhu”.

据了解,“朱妈妈”叫朱华杰,是陪伴学生们四年的两位辅导员之一。虽然是男辅导员,但他的细心和体贴入微,让学生们感觉像妈妈一样,所以大家都叫他“朱妈妈”。不少同学都说:“只要我给朱老师发消息,他都是秒回。当我遇到问题需要找人倾诉的时候,无论何时,朱老师都在。”就这样,“朱妈妈”的称呼被学生口口相传开来。

In reality, “Mom Zhu”, whose real name is Zhu Huajie, is one of the two counselors who have been with the students for four years. Even as a male counselor, his caring and thoughtful nature has earned him the nickname “Mom Zhu” from students who view him as a motherly figure. Many students remarked, “Whenever I textMr. Zhu, he replies instantly. Whenever I encounter problems and need someone to talk to, Mr. Zhu is always a good listener.” This is how the nickname “Mom Zhu” has spread among students.

在准备毕业设计的最后时刻,朱华杰也一直陪伴着学生们。在布置毕业展的关键一周,朱华杰的手上总是拎着一串钥匙。这串钥匙掌管着展厅各个出口的门,他一边处理日常工作,一边陪伴着学生一点一点地将作品布置完成。朱华杰说:“有了这串钥匙,学生可以随时来找我开门完善作品。钥匙在我手上,学生们做完的作品也会很安全。”

Zhu Huajie also stuck by his students up until the final preparatory stages of their graduation projects. During the week of setting up the graduation exhibition, Mr. Zhu always carried a set of keys to the multiple doors in the exhibition hall. Zhu, in addition to managing his daily tasks, accompanied his students as they completed their projects. He said: “Since I have the keys, students can ask me to open the door and work on their projects at anytime. With the keys in my hands, their projects are guaranteed full safety as well.”

毕业展开幕式的前夕,少数学生需要在场地连夜修改作品,同时还伴随着情绪焦虑,朱华杰便在展厅里陪着学生并开导他们直到凌晨3点。这样的陪伴,在2020级学生的大学四年生涯中,已是家常便饭。

The day beforethe opening ceremony of the graduation exhibition, a few students who neededto modify their works in the hall overnight wereoverwhelmed and anxious. Zhu Huajie stayedwith these students in the exhibition hall,encouragingthem until 3:00 a.m. For the students, such companionship has been a common theme during their four years in university.

2023年7月初的一个晚上,学生宿舍楼停电了。武汉的夏天暑热难耐,2020级不少留校学生正在备战考研,朱华杰担心学生晚上没有办法安睡,立即通知学生拿上被子和行李,前往艺术设计学院会议室打地铺,并为学生配备了花露水和蚊香。

One night in early July 2023, a time when Wuhan typically experiences unbearably high temperatures, there waspower outagein the student dormitory. Numerousstudentsunder Zhu’s care had stayed behind for the summer vacation to prepare for their postgraduate entrance examination.Zhu Huajie, fearing the heat would interfere with their sleep,immediately informed the students to take theirbelongingsandblankets, and sleep in the conference room of School of Art and Design. He furtherprepared mosquito-repellent for the students.

那天晚上,朱华杰在自己的办公位上坐了一晚上,他说要确保学生绝对的安全。安全感,是学生从“朱妈妈”身上获得的最大的情绪价值。

That night, Zhu Huajie sat in his office all nightto ensure the absolute safety of the students. “Mom Zhu’s” most admirable quality is the great sense of security he offers to students under his care.

自掏腰包给学生发进步奖学金

Sponsoringscholarshipsout of pocket

2022年初,朱华杰决定为自己的学生设立学业进步奖学金。北京冬奥会的吉祥物“冰墩墩”火爆一时,同学们和他分享了“一墩难求”的苦恼。于是,朱华杰上网订购了一只冰墩墩玩偶,并承诺奖励给学习有进步的同学。

At the beginning of 2022, Zhu Huajie decided to establish theacademic progress scholarship for his students. Bing Dwen Dwen, the mascot of the Beijing Winter Olympic Games, was trending at that time. Students worriedpurchasing a figurine of the mascot was a long shot. So, Zhu Huajie ordered a Bing Dwen Dwenfigurineonline and promised to award it to the student who could make progress in studies.

“学院本身也设置了奖学金,主要针对成绩优秀或生活有困难的学生。而我希望通过自己的奖励方式,激励那些刻苦努力、在学业上有明显进步的同学。”朱老师说,他计划每学期颁奖一次,每次每班进步最大的学生获奖,17个班级每年他要自掏腰包10200元。每次颁奖后,朱华杰都会拿着成绩单和获奖人一起分析学习情况,规划下一阶段的努力方向。

“There are otherscholarships offered by the school, targeted mainly towards students with outstandinggrades or who are struggling financially. But I hope that by rewarding students through my own means, I can motivatestudents who work hard and makesignificant progress in their studies.” Zhu said he plans to award prizes every semester to the most improved student in each class, paying 10,200 yuan out of his own pocket for each of the 17 classes.After awarding each prize, Zhu Huajie reviewstheirresult transcript to assess the challenges the student faced, before creating a plan for the next phase of their studies.

17名同学喜获“辅导员”奖学金(17 Students awarded with the scholarship sponsored by Mr. Zhu)

新媒体广告专业2020级1班的学生冷培杨获奖后,激动地说:“以后我要加倍努力、好好学习,不辜负朱老师的信任。”视觉传达专业的毕业生严智美也说,每逢英语四六级考试,朱老师都会在考场外准备小点心给大家加油打气,“其他学院的同学都很羡慕我们。”

Leng Peiyang, a student from Class 1 of New Media Advertising Major, said excitedly after receiving the award,“I will redouble my efforts and study harderin the future to live up to Mr. Zhu’s trust.” Yan Zhimei, a graduatingstudent majoring in visual communication, addedthat during the CET-4 and CET-6(College English test) exam period, Mr. Zhu would prepare snacks outside the exam room to cheer everyone up,so much so it drew the envious eyes of students inother schools.

“人生漫漫,师恩难忘”“良师益友,现代师表”“银河系最好辅导员”……毕业大合影,朱华杰收到了同学们送来的一面面锦旗。毕业生严智美说,作为学生,有很多获得荣誉和嘉奖的机会,朱老师真情陪伴了大家四年,大家也希望能在毕业时给他颁个奖,“只是没有想到,不谋而合的同学这么多!”

“A teacher’s kindness endures a lifetime” “A teacher and friend, a model toteachersin modern times”“The world’s best instructor”... Zhu Huajie was showered with silk banners bearing words of appreciation from hisstudentswhentaking thegraduation group photo. Graduatingstudent Yan Zhimei said:“There are many opportunities for students to get honors and awardsbut nonefor Mr. Zhu, who has wholeheartedlyaccompanied us for four years. I just did not expect many of the other students to had the same idea in mind, we all hope to appreciate his efforts on our behalf!”

这些锦旗都被朱华杰挂在了办公室。朱华杰说,每当收到学生送来贺卡和心意,他都会偷偷掉眼泪,“他们是我的第一届毕业生,大家一起经历了很多,如今他们有的找到了好工作,有的考上了研究生,也有的仍在继续努力,作为辅导员,很欣慰也很不舍。”

Each of thesebanners washung by ZhuHuajie in his office.He revealed that whenever he received cards and greetings from students, he would secretly shed tears, “They are my first batch of students to graduate. We have experienced a lot together, and now some of them have found a good job, some have been admitted as postgraduatestudents, and some are still working hard. As a counselor, I am thrilledfor their achievements yetvery reluctant to say goodbye.”

朱华杰与学生在一起(Photo of Mr. Zhu and his students)

(来源:极目新闻)

更多精彩资讯请在应用市场下载“极目新闻”客户端,未经授权请勿转载,欢迎提供新闻线索,一经采纳即付报酬。24小时报料热线027-86777777。

打开APP阅读更多精彩内容