编者按:《中国艺术》(Chinese Art)是西方早期研究中国艺术的重要文献,1958年在纽约出版,上下两卷。作者William Willetts(魏礼泽)(汉学家、西方艺术史家)从中国的地理特色着手,系统梳理了玉器、青铜器、漆器、丝绸、雕塑、陶瓷、绘画、书法、建筑等中国艺术的各个门类。他坚持客观描述作品的方法,“并不对所讨论器物给予美学价值论断,而是让器物自己说话”。
“让器物自己说话”,与观复博物馆“以物证史”的理念有异曲同工之妙。这也是我们选择翻译此书的原因。此次我们邀请到美国CCR(Chinese Cultural Relics《文物》英文版)翻译大奖获得者对此书进行正式专业的翻译,译者也是MLA(Modern Language Association International Bibliography美国现代语言协会国际索引数据库)和AATA(国际艺术品保护文献摘要)收录的美国出版期刊Chinese CulturalRelics的翻译团队成员。
本着尊重原著的原则,此次翻译将存疑处一一译出,其后附有译者注。现在就让我们跟随本书,在绚烂璀璨的器物中,感受中华文明的博大辉煌。
宋徽宗自己就是皇帝,也是宋代画院的创立者。Li Tang 是高宗时(1127-62)画院的负责人,Li Ti是其副手。各个时期内,以下画家曾任画院待诏:mao i, su han chen, liang kai, ma fen, 刘松年,马远,夏圭。另外,Li Ti, Mao I, 夏圭三人还穿过著名的“金腰带”,Li An Chung 也穿过。Chao po chu和Chao ta nien也是宫廷画家,同时也是皇室成员,Ma ho chih是宋高宗的好友。这个名单中唯一一个似乎和画院或南宋宫廷都没有关系的画家是Mu Chi, 他和Liang kai 以及Ying yu chien 一样,属于禅宗画师。
这些艺术史的歪曲都会反映到西方对中国画的记录中,因为前者是后者的唯一资料来源。所以Giles在他的《中国图像艺术史引论》一书中,对LI Ti, Chao ta nien, Li tang, 马远,夏圭,Mu chi等人介绍很短而且带有贬义。而对 Chao po chu, Li an chung, Mao i, Su han chen, Ma fen, Ma ho chih, Liang kai, 以及Ying yu chien则完全忽略。Ferguson的《中国绘画》基于作者与中国鉴赏批评的直接接触完成,出版于1927年。但其完全忽略了Mu chi。这一忽略多么奇妙,对比某日本观点却认为,mu chi是整个宋代最伟大的画家!
艺术家的地位
在我们讨论中国艺术家和社会之间的关系之前,我们最好还是界定一下艺术家这个概念的内涵,其名字是从同时代人中被发掘出来,又能得以流传后世,在特定领域的卓越成就被认可的人。但这种区分如果没有社会对艺术家事业的认可则不能成立。一定存在一个首批“伟大名字”被认定的时刻,这时会出现美术与自由艺术之间的区别,应用艺术与机械艺术之间的区别。
欧洲艺术史中的类似时刻很晚才出现,直到十五世纪文艺复兴,引用Pevsner的话来说,“人文主义者由于自认为是古代传统的一种看法,开始赞颂个体艺术品和艺术家,以至于这和以前对中世纪绘画和雕塑的看法完全不同”。像米开朗基罗这样的艺术家很快找到了这种艺术家新概念的实际作用,开始提升自己的社会地位,开始给中世纪套在画家和雕塑家身上的行业协会枷锁松绑,开始建立艺术学院,以对抗行业协会。一开始是绘画,接着是雕塑,开始朝着自由艺术的领域迈进。