每一帧都美如壁纸,粤剧电影《白蛇传·情》让年轻观众惊了

《白蛇传》的故事家喻户晓,千百年来,以不同的艺术形式广为流传。最近,一部名为《白蛇传·情》的粤剧电影引起影迷关注,豆瓣评分达8.1分,不少观众被影片呈现的水墨国风倾倒。

当戏曲遇上电影,如何在平衡中寻求突破?《白蛇传·情》交出了一份令人满意的答卷。近日,红星新闻记者采访了影片主创,为您揭秘这部惊艳大银幕的用心之作。

“这是一部拍给年轻观众看的电影”

5月16日,成都影立方773IMAX影城,《白蛇传·情》举行超前点映,不少汉服爱好者和影迷闻声而来,其中一位92岁的老奶奶身着汉服亮相,引来不少关注。她在家人的陪伴下看完电影。老奶奶说,她很喜欢这种类型的电影,画面唯美,拍出了新意。

确实,《白蛇传·情》在美术、造型、置景等方面呈现出绝美的国风范儿,吸引了不少汉服爱好者的关注。

5月20日,《白蛇传·情》正式上映,在豆瓣短评区,观众好评不断。“水漫金山,简直绝了,无论是感情渲染,还是水墨特效都非常到位,白蛇的水袖甩得柔中带刚,小青的台词泼辣爽快。”“美轮美奂,用现代声光影像技术手段、写意的风格,重塑了传统经典爱情传说,非常棒。”

《白蛇传·情》剧照,图据片方

其实,在影片上映前,《白蛇传·情》就得到业内的认可,获得不少奖项,比如第二届海南岛国际电影节金椰奖“最佳技术奖”、第4届加拿大金枫叶国际电影节“最佳戏曲歌舞影片”等,尤其深受年轻观众的欢迎。

《白蛇传·情》由张险峰担任导演,国家一级演员曾小敏、文汝清领衔主演,王燕飞、朱红星联合主演。由珠江电影集团有限公司、广东粤剧院、佛山文化发展投资管理有限公司联合出品。粤剧《白蛇传·情》曾为广东粤剧院拿到了梅花奖和文华奖,后来珠影集团决定投资将这部舞台剧搬上银幕。张险峰告诉红星新闻记者,该片在创作上的确做出了多方位的探索。因为这是一部拍摄给年轻观众看的电影,确切说是一部以戏曲方式来演绎的电影。为了融合写意与写实的艺术形式,对于剧本结构和长度、词曲的重新编写、角色的挖掘、表演系统的转换、武打戏份的改变以及整体美学思路,都做了全面探索和突破,并在传统艺术与现代电影技术之间作出了很多大胆的尝试。

时长由原来140分钟的戏份减至100分钟;台词以及唱词由编剧莫非融入音乐剧的咏叹调,长短句的搭配,以及古文与现代文的结合。角色抛弃掉戏曲表面化、程式化的演绎方式,增加电影角色的深度和层次。表演在戏曲与电影之间的结合。武打戏份在戏曲优美流畅的东方韵律与电影武打的真实与激烈中寻求平衡。以简约、内敛的宋代美学气质去演绎这流传千年的故事。全片借助特效呈现出写意与工笔画的特点,尽可能将多种传统艺术融合进戏曲艺术之中,希望以这些探索重现东方传统艺术之美。

《白蛇传·情》剧照,图据片方

截至5月27日记者截稿时,《白蛇传·情》票房为470万,当天排片仅为1.3%,不少观众呼吁影院为该片增加场次。对此,张险峰表示,“影片排片的确很少,但以目前这样少的排片量能收获到现在的票房我很满意也很意外,没想到有这么多观众支持这部影片,而且大多数是年轻人,口碑也非常好。从投资的角度来看,这部影片是无法收回成本的,但是意义重大。珠影集团勇于投入这部影片,也是为推动传统文化作出了很大贡献的。”

“这个法海懂情懂爱”

《白蛇传·情》取材自中国四大民间传说之一的《白蛇传》,影片既有粤剧传统基因,又致力与当代大众审美对接。影片在人物塑造上更加饱满,打破了传统的非黑即白模式,人物不再具有明确的正、邪界定,更为复杂的人性和更加丰富的情感更容易被当代观众所理解和接受。影片结尾对“人妖殊途因情而同归一处”的全新诠释,引起观众共鸣。

《白蛇传·情》剧照,图据片方

《白蛇传·情》在创新改编中尝试了更符合当下价值观的新表达,有观众表示“看到了不同以往的传统女性形象”,白素贞敢爱敢恨,不惧强权,敢于反抗,勇于追求自己的理想,拼劲全力去打破人妖殊途等传统观念的束缚,白素贞的扮演者、广东粤剧院院长曾小敏表示:“我们塑造的白蛇是一个很有现代感的女性。”

“人家你情我愿,碍了谁人的眼!”这样仗义执言的台词,以及为白素贞怒打许仙(文汝清 饰)的戏份,让朱红星扮演的小青被网友称为“独立女性楷模”。正如编剧莫非所言:“《白蛇传》这个故事之所以流传,就因为能在不同的时代注入当代人不同的情感阐释和体验感悟。”

电影中许仙也一改往日的懦弱形象,虽然有胆小怕事、单纯好骗的弱点,但在目睹白素贞为爱付出后,他也勇于承认错误挺身而出改过自新;法海(王燕飞 饰)不再单纯强调以人妖殊途来执着一念,面对徒弟私放许仙,他亦以“仁者之心”给予开脱宽容。有观众称,这个法海懂情懂爱,“不恨法海,也不恨许仙了。角色更加立体丰富。法海有爱,大爱无私;许仙有情,虽有迷惘,终找回初心”。

《白蛇传·情》剧照,图据片方

将宋代绘画的质感融入电影,每一帧都美如壁纸

片中,白素贞与小青一经出场,西湖、水雾、小桥、荷花、油纸伞,水墨气息氤氲开来,每一帧都美如壁纸;镜头转到幽暗的竹林里,白素贞被法海识破真身后,一片竹叶缓缓落下,白素贞的黯然心境跃然银幕。

类似的画面仅仅是《白蛇传.情》对东方美学探索的一个缩影。为了将宋代绘画的质感融入电影,影片美术组画了600多幅分镜图,三易其稿,突出宋代绘画简约、含蓄、气韵、留白的艺术精髓。在4K技术的加持下,观众得以身临其境,沉浸式感受到宋代绘画的意境之美。

《白蛇传·情》设计原稿,图据片方

4K版“水漫金山”长达6分钟

该片被称为首部4K全景声粤剧电影, 精彩的视觉特效令“盗仙草”、“水漫金山”等戏曲经典桥段在大银幕上得以实现。导演张险峰透露,影片大概制作了将近1200到1300个特效镜头,为了将写意与写实融合,特效团队来自澳大利亚、新西兰以及中国深圳的特效公司,整体制作周期一年半。因为影片全部是4K,画面质量相当于2K电影的四倍,制作难度很大,既要完成全片的虚实结合,也要完成水漫金山那样的重场戏,因此在整体预算和制作周期上投入相当大。

导演表示,特效难度最高的是4K版的“水漫金山”,也是预算占比最大的一个部分。总体时长6分钟左右,水浪的CG也是特效之中难度最高的部分。为了呈现“水漫金山”的宏大场面,这部分特效请来了澳大利亚和新西兰的制作团队来完成这组高难度的特效镜头,同时在水浪之间也加入写意以及泼墨的传统绘画的意味,八分实两分虚或者七分实三分虚的配比贯穿在这部分镜头里,让它看上去更具有东方的艺术之美。

《白蛇传·情》水漫金山设计原稿,图据片方

除了“水漫金山”,同样吸睛的还有白素贞与十八罗汉搏斗一幕。面对十八罗汉的围攻,白素贞先用剑对打,之后直接改为以甩水袖对抗,画面颇有超级英雄片的紧张感、力量感,却又保留了传统戏曲武打的流畅感,通过电影镜头的捕捉,演员优美的身段展露无遗,为戏曲及电影的完美融合做出示范。

■相关链接

多部方言影视作品受追捧 拉近与观众的距离

从《山海情》到《我的姐姐》,今年方言影视剧屡出爆款,《白蛇传.情》中的台词也有字正腔圆的粤语发音。问及会不会担心有些地方的观众看不懂,《白蛇传·情》导演张险峰表示,“不会,因为中国观众有个特殊的观影习惯,全部院线影片和电视剧都有字幕,观众看字幕已成习惯,无论任何语言,观众都会看字幕。”

不少观众表示,看一部用自己熟悉的方言来演绎的电影,会很亲切。近年来,越来越多的电影采用方言讲故事,之前《无名之辈》用贵州话讲述了几个“小人物”的故事;毕赣导演的《路边野餐》《地球最后的夜晚》,演员说的是凯里话;曹保平导演的《追凶者也》讲云南方言,《罗曼蒂克消亡史》有地道的上海话。

张险峰直言,中国地域辽阔,文化多种多样,每个地域都有其文化特点,只有在电影中展现多种多样的地域文化才能让我们的艺术和生活呈现出丰富多彩的局面。业内人士表示,影视作品中适当采用方言,有助于表现剧情地域特点,帮助塑造人物角色。

红星新闻记者 张世豪

编辑 李学莉

(下载红星新闻,报料有奖!)

打开APP阅读更多精彩内容