自从疫情开放后,身边的朋友都在阳的路上,朋友圈里,不是在晒38.5℃的温度计,就是在晒“两道杠”的抗原检测。
疾控办呼吁大家:无症状或轻症、无严重基础疾病的新冠病毒感染者,请优先选择居家隔离治疗,如有持续高热、呼吸道症状等,请做好防护自行前往医院就医,无须120救护车转送。呼吁大家把限的宝贵的急救资源留给更有需要的急危重症患者。
一、“我阳了”,英语怎么说?
我阳了:I tested positive
“阳了”最标准的说法是:…test positive for covid(某人新冠检测呈阳性)。
这里的 test 是“形式表主动,实际表被动”的用法。
问别人阳了没有,英文可以说:Did you test positive for covid?
在目前这个语境下,最后的 for covid 也可以省去,那么“你阳了吗”?
可以说:Did you test positive?
如果你回答:阳了,就可以说:I tested positive.
如果还阴着,可以说:I tested negative.
二、抗原检测盒上的 Ag 是啥意思?
目前大家常做两件事:
1.囤药
2.用新冠试剂盒自我检测
新冠抗原:Covid-19 Antigen
快速检测盒:Rapid Test device
抗原检测盒上的 Ag 是啥意思?(Covid-19 Ag)
其实这就是“抗原”的意思,全称是 Antigen,就是前缀 anti- 加上词根 gen。
“做一个抗原检测”英文:do an Antigen Test
这个新冠试剂盒上的 C 和 T 分别代表什么?
C 代表 Control line(控制线)、T 代表 Test line(测试线)、S 代表 Sample hole(样本区)。
往 S 这个地方放入采到的样本,15分钟后,就会出现结果:
1)如果只在 C 这个地方出现一道红杠,说明你是阴性(negative)
2)如果在 C 和 T 都出现了红杠,也就是出现了两道红杠,甭管颜色深浅,说明你是阳性(positive)
3)如果啥都没出现,或只在 T 这里出现一道红杠,说明测试不成功、无效(invalid),要再测一次。
想知道自己阳了没,除了抗原自我检测,还可以“核酸检测”。
核酸检测: Nucleic Acid Test 缩写: NAT
国外:Polymerise Chain Reaction(聚合酶链式反应)缩写:PCR
其实“核酸检测”的正式英文表达是 NAAT,全称 Nucleic Acid Amplification Test,即“核酸扩增检测”。
三、那么怎么用英语来描述阳了之后的各种症状呢?
01. 发热:fever
发热是感染奥密克戎后的典型症状,但不是所有感染奥密克戎人都有发烧症状。
发烧发热用英文表达是fever,发高烧就是high fever。
例:
Ibuprofen can be used to help reduce fever.
布洛芬可用于退烧。
退烧 reduce the fever
例:
Aspirin should help reduce the fever.
阿司匹林应该有助于退烧。
02.水泥鼻:stuffy nose
鼻子被封住了不通气,网友戏称其为“水泥鼻”。
英语中用stuffy nose来表示鼻塞。
另外,流鼻涕则说成runny nose。
例:
Symptoms are streaming eyes, a runny nose, headache, and a cough.
症状是流泪、流鼻涕、头疼和咳嗽。
03.小刀拉嗓子:sore throat
有人阳了后开始出现喉咙痛、喉咙干的症状,喝水时喉咙疼得犹如吞刀片…………
例:
The main manifestations in the early stage of infection include fatigue, sore throat, dry throat, dry cough and expectoration.
感染后早期症状包括疲劳、喉咙痛、喉咙干、干咳和咳痰。
04.咳嗽:cough
感染新冠后,很多人会持续咳嗽。部分感染者在转阴后,仍有咳嗽的情况。实际上,咳嗽是一个康复的过程,是一个打扫“战场”、修复气道的过程。
例:
She developed a cough, fever and muscle soreness after being tested positive for COVID-19.
她阳了之后出现了咳嗽、发热、肌肉酸痛的症状。
网络总结"新冠五大酷刑":
1.小刀拉嗓子:sore throat
2.水泥封鼻子:stufy nose
3.无麻醉开颅:headache
4.电钻眼珠子:sore eyes
5.铡刀剜腰子:kidney pain
四、目前大家常做事:囤药,相关英文
“布洛芬”:ibuprofen [ˌaɪbjuːˈproʊfen]
布洛芬为芳基丙酸类非甾体抗炎药,可以抑制前列腺素合成,具有解热镇痛及抗炎作用,是一种非处方药( "over-the-counter" medicine)
有网友发现“布洛芬”包装盒图案动作不同,有的像是跨栏、有的像是跑步,有的像是健美……
不同“布洛芬”作用不同:缓释胶囊强项在镇痛,退烧则较慢。大家要注意看说明哦。
扑热息痛:Paracetamol,[ˌpærəˈsiːtəmɒl]
扑热息痛,含义上表示“扑灭你的热度;平息你的疼痛”,发音上跟Paracetamol 十分相似。正规名称就是“对乙酰氨基酚”
"连花清瘟"胶囊:Lianhua Qingwen capsule
“连花清瘟颗粒”:Lianhua Qingwen granule
连翘:forsythia [fɔːˈsaɪθiə]
金银花:honeysuckle [ˈhʌnisʌkl]
胶囊:capsule [ˈkæpsjuːl]
颗粒:granule [ˈɡrænjuːl]
例:
He also suggested people should not take Lianhua Qingwen capsule.
他还建议人们不要服用连花清瘟胶囊。
维他命:vitamin, [ˈvaɪtəmɪn/ ]
发音上,维他命,vitamin,基本一致。
提高免疫力:It's time to improve your immunity.
immunity [ɪˈmjuːnəti] 免疫; 免疫力
immune system 免疫系统
相关医生强调:新冠治疗的药物中,绝大部分为对症用药(如退烧、止咳、化痰、缓解流涕、鼻塞、咽痛、咽干、腹泻等)。若不舒服的症状缓解好转了,就应该适时停止使用这些药物,无需“巩固”疗效。