天气降温厉害
每天在寒风中行走
总感觉脚已经冻麻了
但是尽管cold的确是寒冷
feet也确实是脚
cold feet真的不是冻脚
今天一起来了解
有关于“脚”的几个英文表达
cold feet
cold是冰冷的,feet是foot的复数形式,想象一下脚被冻僵了,动弹不得就没办法往前走。
所以这个短语实际意思是“信心或勇气的丧失,胆怯”。
Sally suggested that I should try bungee jumping, but I got cold feet.
Sally劝我尝试一下蹦极,但是我真的很恐惧。
get your feet wet
当接触新事物、新工作;开始积累经验时,可以用这个表达,表示的意思是:开始涉足某事;开始尝试做某事。
At that time he was a young actor, just getting his feet wet.
那时他还是个年轻演员,才初出茅庐。
bring (somebody) to their feet
赢得满堂喝彩
The band's performance brought us up to our feet!
这个乐团的表演赢得了满堂彩。
on foot
on foot的意思是步行
I am tired now, we visited and walked through the whole palace on foot this afternoon.
我现在太累了,我们下午步行逛完了整个宫殿。
have two left feet
从字面上看,是有两只右脚,这当然不存在。假使一个人真有两只左脚,不管是运动还是跳舞,都是极其不方便的。
所以“have two left feet”就用来形容一个人“笨手笨脚”。
Tracy is a good dancer, but I've got two left feet.
翠西舞跳得很好,可是我却笨手笨脚。