芳芳今天带着宝宝第一次去上幼儿园,老师让各位家长和小朋友做自我介绍,在场的爸爸妈妈非常热烈积极的介绍自己的宝宝姓名、性格以及爱好等等,到芳芳了却显得有些尴尬和慌乱,虽然和老公为孩子在家准备了很久的自我介绍,但是别的小朋友都有一个非常洋气的英文名字,而自己和老公却忘记了这一个环节,显得有些局促。
芳芳回家之后和老公绞尽脑汁也要给孩子去取一个好听又很有意义的英文名,可是两人又没有什么经验,在各大网站上搜索,最后给孩子取了个Tony,芳芳可能还不知道Tony已经是全国人民的发型师了吧,等以后孩子长大,估计大家都会让他开个发廊,纷纷让他设计发型呢。
其实在当前国际化进程中,给孩子取个英文名无可厚非,但是爸爸妈妈们也要给孩子取一个正常好听的名字吖,像是芳芳给宝宝取得这个名字就有些俗气了,想让孩子有一个好的英文名,要避开这些类型的。
自以为甜美,实则尴尬不已
在给女儿取名字的时候,要结合以英语为母语的国家文化来考量,因为跟我们国家舞女等词汇一样,有些看起来、读起来、听起来非常甜美可爱的英文名字。
其实在他们国家的文化里面,也有着非常含蓄的隐射意义,比如Honey,Fanny,Cherry等,在英语为母语的国家里面,一些酒吧和会所的侍酒女郎或者脱衣舞娘通常会被叫做这些名字。
用“食物”起英文名其实是自我贬低
还有一些家长实在是不知道给孩子取什么样的英文名字,看到身边孩子识字图片上的苹果、香蕉,就直接给孩子取一个这样的水果名字,还想着简单好认,孩子以后用起来也母语什么困难,跟同学介绍自己也非常的简单易懂。
但是其实,这样的水果名字,首先孩子长大之后提起来会非常尴尬,更重要的是水果英文名也是一种自我贬低和自我嘲讽。
取个神名,俗不可耐
在国外,有一些闻名世界的神,比如宙斯、雅典娜、天使等,就跟国内有如来、观音一样的意思,但是有人会给自己的孩子取个名字叫李观音、王如来吗?肯定不会!
所以如果一些家长不明所以给自己宝宝取一个神一样的名字,比如Angelababy,翻译过来就很让人费解,这是一个天使宝贝?所以一些神名并不适合给孩子当作名字,会显得非常俗气。
当然如果爸爸妈妈觉得给孩子始终想不到一个好的英文名,可以让老师给一些意见,也可以在孩子长大之后自行决断,不要让孩子的名字贻笑大方。