大家都知道fire是火的意思,但是假如你的同学跟你说I'm on fire.这可不是说我着火了!敲黑板!
在英语中,同一个表达在不同的语境中,它的意思是不同的,on fire还有什么意思呢?
01
on fire
1)着火
on fire这个短语第一个含义确实有“着火”的意思。
eg:
The house was on fire.
房子着火了。
2)表现好,状态好
在某些特定的场景中,尤其是表示某人的时候,on fire的意思是表现好、状态好。通常情况下,这种用法一般都用于文艺/体育活动中。
eg:
Judy, you're on fire today!
朱迪,你今天状态真不错!
The team has been on fire lately.
这支队伍最近状态非常好。
3)灼烧感
on fire还可以表示“灼烧感”
eg:
My legs are on fire after that workout!
健身之后,我的腿有一种疼痛灼烧感。
02
与fire有关的俚语
Fire off
快速密集地表达观点或提问
eg:
Mark fired off so many questions that Mr.Brown couldn't keep track of them all.
马克快速地提出了好几个问题,让布朗先生有点招架不住。
Fire up
使某人对某事产生更多激情(加油打气)
eg:
I know our players are nervous about the big game, but it's our job as coaches to fire them up.
我知道运动员们对这场比赛很紧张,但是作为教练,我的工作就是为大家打气。
Fire away
你说吧,你问吧(表示鼓励别人说出想说的话。)
eg:
——I have some ideas about our next years' program.
我对我们明年的节目有一些想法。
——Fire away.
尽管说吧。