别以为“打工人”(worker)只是国内网民的自嘲(self-mockery),在英语世界,一个相关短语已经成为年度热词:key worker(关键工作者)。
《柯林斯词典》近日公布其2020年十大词汇时,对入选的“key worker”作出如下解释:被认为对社会运转必不可少行业的从业人员(an employee in a profession considered to be essential to the functioning of society)。
至于哪些“打工人”属于“关键工作者”?英国政府在官网上有着明确而详细的界定,包括以下行业的从业人员:医疗及社会护理(health and social care)、教育及保育(education and childcare)、司法和慈善等关键公共服务(key public services)、地方及全国政府(local and national government)、饮食及其他必需品(food and other necessary goods)、公共及国家安全(public safety and national security)、交通(transport),还有公共事业、通信及金融服务(Utilities, communication and financial services)。或许是因为“关键工作者”的说法在英国得到官方认证,《柯林斯词典》将其特别标注为“英国英语”(BrE)。
新冠疫情暴发以来,医护人员(medical staff)等关键工作者的重要性凸显。据《柯林斯词典》统计,今年“关键工作者”的使用次数暴涨60倍。这也是它入选年度词汇的原因之一。(张熠柠)