「旅行英语」这些机场用语,你十有八九能用到!

导读:出国旅行,我们偶尔会因为英语不流利遭遇尴尬情况,为了能让自己玩得更放心一些,今天,AAE(美国英文学院,American Academy of English,简称AAE)为您分享一些在机场常用的英语口语:

场景一:更改航班

【场景对话】

Receptionist: Good morning, sir. What can I do for you?

Mr. Johnson: Good morning. I booked a flight to San Francisco tomorrow, but unfortunately, I have to change my plan. I would like to cancel my flight① and get my ticket refunded②.

Receptionist: May I have your booking information, please.

Mr. Johnson: Of course.

Receptionist: To complete your request, I need to charge 25 dollars for late cancellation③.

Mr. Johnson: Why should I pay for so much?

Receptionist: It is 10% of your purchasing price.

Mr. Johnson: All right. Please do it and refund the rest for me.

Receptionist: Here is the receipt④. Your refund will be transferred to⑤ the account that you used for the ticket purchase. Please sign your name here.

Mr. Johnson: Thank you. Bye.

【翻译】

接待员:上午好,先生。我能为你做什么?

约翰逊先生:上午好,我订了一张明天去旧金山的机票,由于我改变计划,所以我要退票。

接待员:让我看看您的订票信息。

约翰逊先生:好的。

接待员:因为取消时间很紧,您必须支付25美元的手续费。

约翰逊先生:怎么这么多啊?

接待员:(手续费)需要收取购票价格的10%。

约翰逊先生:好吧,给我退票吧。

接待员:这是您的收据,你的退款将会打入你购票时用的账户,请在这里签个字。

约翰逊先生:谢谢,再见。

【知识点】

① cancel my flight 取消我的航班

② get my ticket refunded 把我的票退了

Refund是退款的意思

③ late cancellation 太迟取消

Cancellation是cancel的名词形式,意为“取消”。

一般来说,要提前24小时告知退票的,对话中的约翰逊先生是明早的航班,但今早才来办理退票,是相当“迟了”。

④ Here is the receipt 这是收据

receipt 是“收据、发票”的意思

⑤ transferred to转移到

场景二:过安全门

【场景对话】

Airport screener: Please go through this metal detector.

[Bi-bi-bi-bi]

Miss Longman: What's the matter?

Airport screener: Miss, you still have some metal objects① on you.

Miss Longman: It is impossible.

Airport screener: Please check your pockets again.

Miss Longman: Oh, I got it. It is my keys. Sorry.

Airport screener: Never mind. Please put them on this tray②. And put your baggage③ to the belt④ again.

Miss Longman: No problem.

【翻译】

机场安检员:请通过安全门。

哔哔哔哔(安全门响)

朗曼小姐:怎么回事?

机场安检员:小姐,您身上仍然有金属物质。

朗曼小姐:这不可能。

机场安检员:请您再检查一遍您的口袋。

朗曼小姐:哦,我知道了。是我的钥匙,对不起。

机场安检员:没关系,请把它放迸托盘里然后再把您的行李放到传送带上。

朗曼小姐:没问题。

【知识点】

①metal objects金属物体

一般来说,金属是不允许带上飞机客舱的,所以安检前要事先将金属的物品分离出来单独检查。

② put them on this tray 将它们放到托盘上

Put on 放在……上

Tray 托盘

③ baggage 行李

④ the belt 传送带

场景三:航班延误

【场景对话】

Crew member: Good Evening, sir. Can I help you?

Mr. Browne: My flight has been delayed①. Can you tell me why?

Crew member: The airport has been closed due to② bad weather.

Mr. Browne: How long will the delay last? ③

Crew member: Maybe two or three more hours.

Mr. Browne: l guess I will have to stay here tonight.

Crew member: Don't worry. We will arrange④ tonight's accommodation for you.

Mr. Browne: Thank you.

【翻译】

乘务人员:晚上好,先生。有什么能为您效劳的?

布朗先生:我的航班延误了。我想知道原因。

乘务人员:因为恶劣天气的原因,机场关闭了。

布朗先生:延误多长时间?

乘务人员:可能还要两三个小时吧。

布朗先生:看来我今晚不得不在这儿过夜了。

乘务人员:您不用担心。今晚您的食宿由我们来安排。

布朗先生:谢谢。

【知识点】

① delay 耽搁、延迟

询问乘务人员为什么我的航班延迟,也可以直接问“Why was my flight delayed?”

② due to由于、因为

③ How long will the delay last? 延误多长时间?

④ arrange安排

场景四:缴纳机场税

【场景对话】

Mrs. Green: Excuse me, sir.

Crew member: Yes, Can I help you?

Mrs. Green: Is this the place to pay the airport tax①?

Crew member: Yes. You are at the right place. How many?

Mrs. Green: I'm sorry, but I've never done this before. What does "How many" mean?

Crew member: How many people are you paying the tax for? Just yourself?

Mrs. Green: No, me and my husband.

Crew member: OK. Your total would be 30 dollars.

Mrs. Green: OK. Here's 30 dollars.

Crew member: And here are your two receipts②.

Mrs. Green: Thanks. Uh, what should I do next?

Crew member: Just give these receipts to the immigration officers③.

Mrs. Green: Thanks.

【翻译】

格林女士:先生,抱歉,打扰一下。

乘务人员:嗯,有什么需要我效劳的?

格林女士:是不是在这里缴机场税?

乘务人员:没错。就是这里。几份?

格林女士:对不起,我以前从来没办过。几份什么呢?

乘务人员:您要缴多少人的机场税?只有您自己一个人吗?

格林女士:不是,我和我丈夫。。

乘务人员:那一共是30美元。

格林女士:好的。这是30美元。

乘务人员:这是您的两张收据。

格林女士:谢谢。接下来我还需要做什么?

乘务人员:只要把这两张收据交给入境事务主任就行了。

格林女士:谢谢。

【知识点】

① airport tax 机场税

② receipt收据、发票

③immigration officers入境事务主任

场景五:申报私人物品

【场景对话】

Crew member: Are these your bags, sir?

Mr. Henry: Yes, that's right.

Crew member: Do you have anything to declare①?

Mr. Henry: I don’t know. What kind of things need to be declared? I've got some clothes and things like that.

Crew member: What's the purpose of your visit?

Mr. Henry: I'm here on business.

Crew member: I see. Would you mind opening this bag?

Mr. Henry: Not at all.

Crew member: What's inside the package?

Mr. Henry: Presents for some of my friends. They're glass vases and so on.

Crew member: Got any cigarettes②? Alcohol?

Mr. Henry: No, but I've got a camera.

Crew member: Is the camera a gift?

Mr. Henry: No, it's my belonging for personal use.

Crew member: I see. Just follow the general instruction and you will be alright.

【翻译】

乘务人员:这些是您的包吗,先生?

亨利先生:是的,没错。

乘务人员:您有什么东西要申报吗?

亨利先生:我不知道呢?什么样的东西需要申报?我带了些衣服之类的东西。

乘务人员:您到这里来干什么?

亨利先生:来这儿出差。

乘务人员:我知道了。您介意把这个打开看看吗?

亨利先生:完全不介意。

乘务人员:这个包裹里面是什么?

亨利先生:是给我朋友的礼物。玻璃花瓶之类的东西。

乘务人员:带烟了吗?酒呢?

亨利先生:没有,但我带了一个相机。

乘务人员:这个相机是送人的礼物吗?

亨利先生:不是的,这是我个人使用的物品。

乘务人员:好的,您只按规范指引去填补,没什么特别需要担心的。

【知识点】

① declare 宣称、声称

② cigarette香烟

场景六:托运行李

【场景对话】

Crew member: Good morning, sir. Where are you flying today?

Miss Phoebe: I'm flying to San Francisco.

Crew member: Can I have your ticket and passport①, please?

Miss Phoebe: Here you are.

Crew member: OK. Do you have any baggage need to be checked?

Miss Phoebe: This one, please.

Crew member: It is overweight②.

Miss Phoebe: So, what should I do?

Crew member: You could either remove some stuff from your baggage or pay for the excess baggage fees.

Miss Phoebe: How much will that be?

Crew member: 120 yuan.

Miss Phoebe: OK! Here It is.

Crew member: Here is your receipt.

【翻译】

乘务人员:早上好,先生。您要飞往哪里?

菲比小姐:我要去旧金山。

乘务人员:能看一下您的机票和护照吗?

菲比小姐:给你。

乘务人员:好了,您要托运什么行李?

菲比小姐:我想托运这一件。

乘务人员:这箱子太重了。

菲比小姐:那怎么办?

乘务人员:你可以从箱子中减少一些物品,或者交超重费。

菲比小姐:那要多少钱?

乘务人员:120元。

菲比小姐:好的,给你。

乘务人员:这是您的收据。

【知识点】



① passport护照

②overweight超重的

打开APP阅读更多精彩内容