信件日期为1962年10月27日,英文原文源自肯尼迪总统图书馆资料,赫鲁晓夫意识到自身的鲁莽行为捅了马蜂窝,希望事件能得到和平与圆满的解决。
尊敬的总统先生:
我非常满意地研究了您对吴丹先生的答复,事关应采取的措施,以避免我们船只间的接触,进而避免不可挽回的致命后果。你所采取的合理举动强化了我的信念,即你对维持和平表示关切,我很满意地注意到这一点。
经历过厨房辩论的赫鲁晓夫始终关注提高人民生活水平
我已经说过,我们的人民,我们的政府,以及作为部长会议主席的我个人,只关心我们国家能够得到发展,在经济竞争、文化艺术发展、提高人民生活水平方面在世界各国人民中占有一席之地。这是最崇高与最必要的竞争领域,胜利者与失败者都只会从中获益,因为它意味着和平和增加人们生存和享受乐趣的手段。
你在发言中表示,主要目的不仅仅是是达成协议,并采取措施防止我们的船只间发生接触,从而防止危机加深,进而引发军事冲突。要是走到那一步的话,所有的谈判都将是多余的,因为其它力量和其它法则将参与进来,即战争法则。我同意你的说法,即以上仅仅是第一步。我们必须要做的主要事情是使国家之间与民族之间的和平状态常态化,并使其保持稳定。
总统先生,我理解你对美国安全的担忧,因为这是总统的首要职责。但我们也为同样的问题所困扰。作为苏联部长会议的主席,我承担着和你同样的义务。你对我们向古巴提供武器援助以增强它的防御能力感到震惊,可这只是防御能力,无论古巴拥有什么武器,它都无法与你等量齐观,因为二者间在体量上的差异是如此之大,且需考虑现代毁灭性手段的状况。我们的目标一直是,也将是帮助古巴,没人可以质疑我们动机中的人道主义,即使古巴能够和平生活,并按照它的人民期望的方式发展。
1960年代部署在意大利的美国导弹
你希望确保自己国家的安全,这是可以理解的。但古巴也想要安全,所有国家都想维护它们的安全。但我们的政府,即苏联,应如何评估你们的行动呢?你们用军事基地包围苏联,包围我们的盟友,在我们国家周围设立军事基地,并将你的导弹部署在那里。这不是什么秘密。美国的相关负责人公开表示,事实就是如此。你的导弹部署在英国,在意大利,在土耳其,并都对着我们。
你对古巴感到不安,你说这是因为它距美国海岸仅90英里。但土耳其更是在陆路与苏联相接壤,我们双方的哨兵来回巡逻,能够看见彼此。那么,你是否考虑过,你拥有要求保障自己国家安全、移除你认为具有攻击性的武器的权利,却不赋予我们以同样的权利?你在土耳其部署了你称为攻击性的武器,就在苏联旁边。你既承认我们具有同等的军事实力,我们国家间却存在着这样的不平等关系,这是无法调和的。
总统先生,你同意让我们的代表经由联合国代理秘书长吴丹协调,进行会面,开启会谈,这很好。因此,他在某种程度上承担了调解人的角色,我们认为他将能够应对这一具有重大责任的使命,当然前提是卷入这场纠纷的双方都表现出善意。
我认为有可能迅速结束这场纠纷,并使局势正常化,那样人们可以长舒一口气,这是因为担负责任的政治家头脑清晰,了解他们的责任,并具有解决复杂问题、不把事情引向军事灾难的能力。
苏联部署在古巴的导弹阵地之一
为此,我提出如下建议:我们愿意从古巴移除你视为进攻性的手段。我们愿意做到这一点,并在联合国做出这项保证。你的代表将发表声明,大意是美国考虑到苏联的不安与焦虑,将从土耳其撤出类似的手段。让我们就你和我们实现这一目标所需的时间达成协议。在此之后,受联合国安理会委托的人士可以赴现场检查该承诺的履行情况。当然,这些代表要进入相关国家,并检查双方承诺的履行情况,需得到古巴和土耳其政府的许可。当然,如果这些代表得到联合国安理会、你我(美国和苏联)、土耳其和古巴的信任,那是再好不过了。我认为要选择得到各方信任和尊重的人并不难。
苏联曾经在二战后向土耳其提出领土要求
为了使古巴和土耳其人民感到满意,充满希望,并增强他们对自身安全的信心,我们将在联合国安理会框架内发表声明,大意是苏联政府庄严承诺,尊重土耳其的边界与主权的不可侵犯性,不干涉其内政,不入侵土耳其,不将我们的领土变成此类入侵的桥头堡,并且还将限制那些考虑从苏联领土或土耳其的其它邻国发起对土耳其入侵的人。
猪湾事件就发生在一年前
美国政府也将在联合国安理会框架内就古巴问题发表类似声明。它将宣布美国尊重古巴边界和主权的不可侵犯性,保证不干涉古巴内政,自身不入侵古巴,或将其领土作为此类入侵的桥头堡,并将限制那些考虑从美国领土或古巴其它邻国领土发起对古巴入侵的人。
当然,为此我们必须与你达成协议,讲明一定的时间限制。让我们就时间限制达成一致,避免不必要的拖延。比如说在两到三星期之内,不超过一个月。
你所提到的位于古巴、使你深感困扰的手段,掌握在苏联军官的手中。因此,任何损害美国的意外使用可以被排除在外。这些装置是应古巴政府的要求部署在古巴的,且仅用于防御目的。因此,只要无人入侵古巴,不攻击苏联或我们的任何一个盟友,那么这些手段将不会对任何人构成威胁,因为它们并非是为了攻击目的。
总统先生,如果你倾向于同意我的提议,那么我们将派代表前往纽约,前往联合国,并给予他们充分的指示,以便更快地达成协议。如果你也选好了人,并给他们以相应的指示,那么这个问题可以很快得到解决。
我为什么要这样做呢?因为全世界现在都充满担心,并期待我们采取明智的行动。我们宣布达成协议,消除已经出现的争议,这将是所有人民最大的喜悦。我非常重视这项协议,因为它可以作为一个良好的开端,特别是就禁止核武器试验达成协议将变得更加容易。核试验问题可以以并行方式解决,无需将一个问题与另一个问题联系起来,因为它们是不同的问题。然而,重要的是要在这两个问题上达成一致,以为人类献上一份精美的礼物,并使他们感到高兴,知道已经就禁止核试验达成协议,大气层将不再被核放射物所毒害。我们和你在这个问题上的立场非常接近。
所有这一切都可能成为一个很好的推动力,有助于在我们一直交换意见的其它争议问题上达成彼此可以接受的协议。这些问题至今还没有得到解决,但都急需解决,这将净化国际氛围。我们为此做好了准备。
总统先生,以上是我的建议。