"你太客气了“英语怎么说?可别说是You're welcome!

如果你的同事在你生日的时候,

给你送了一个你一直想买但舍不得买的东西,

比如,迪奥香水,蔻驰包包...

你会说什么呢?

你太客气了

这句话英文怎么说呢?

You re welcome??

又不是人家谢谢你

01

你太客气了=You shouldn't have

You shouldn t have

你太客气了。

(含义:你本没必须这样,结果这么客气)

-Hey, Linda, guess what I brought you. Open it. 琳达, 猜猜我给你带了什么。打开它。

-Oh my! Parada bag! You shouldn't have!

我的天哪!普拉达包包!你真是太客气了!

-I got you something. I hope you like it.

我给你带了个东西,希望你喜欢。

-Oh, this is exactly what I want! You shouldn't have!

这就是我想要的!你真是太客气了!

02

你还可以这么说

如果别人用心给了准备礼物,惊喜。

一句“你太客气了”就完事了?

你还可以夸夸对方很用心之类的嘛

How kind of you!

That s so kind of you.

你太好了!

You re so thoughtful!

你太贴心了!

打开APP阅读更多精彩内容