近日,一些字词的拼音被改了的消息上了热搜。面对疑似字词的新读法,例如许多读书时期的“规范读音”现如今悄悄变成了“错误读音”;小时候被语文老师改正的错误读音,现在却被“官方”认证,变成了现行的规范读法,网友炸锅了!
1(((0)))
“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”
“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”
如果用这种读音朗诵古诗,语文老师往往会把“衰”纠正为cuī,“斜”应读作xiá,而“骑”应读作jì。但现在按照注音,它们都不再需要纠正。还有常被读成què záo的词语“确凿”,新版的词典表示,这个词语的读音从俗改为què záo。
网友:我现在很方!我怀疑我上了个假学!
网传部分常用汉字读音变化 图源:《新京报》
《新京报》记者还特意到教育一线进行了实地采访。安徽一所小学的章老师向《新京报》记者展示了2001年版的人教版语文二年级(上册)课本,其中,乡音无改鬓毛衰,“衰”已标注为“shuāi”,远上寒山石径斜,“斜”也还真改标注为“xié”了……
人教版语文课本2001年版二年级上册中对“斜”注音为xié。受访者供图
网友表示无法接受这一改变,这样乱改完全乱套了好嘛!
网友:古诗这么读感觉瞬间意境美感全无啊,读错的人多应该加大教育力度啊,怎么文化反而向“文盲”妥协呢?个人感觉不妥。
还有网友表示:虽然普及了大众,可是在古汉语和诗词歌赋里面的字音改变了,真的好吗?读起来都没有墨水味儿了呢。
还有网友打趣道:6年前高考的,现在申请语文查分还来得及吗……
对此,我想说:你们考虑过人家作者、诗人的感受吗?杜牧:我特么辛辛苦苦想好的押韵就这么被你们改了??!
2
但,据@时间视频报道,19日,教育部有关部门回应了!
教育部有关部门说,改后的审音表尚未通过审议,还应以原读音为准。
嗯,看到这条我就放心了。真的是,读了这么多年书,你让我们跟读错字的恶势力低头,我们,555,好气啊……教育部,希望泥萌坚持对的读音!
教育部语言文字应用研究所所长张世平表示,网传观点不符合国家语言规范:
《请注意》一文里所列举的读音,有的是道听途说,有的是从现代汉语、新华字典和教材中摘抄,“反映了社会的使用现实,但并不能体现国家语言规范。”
《咬文嚼字》杂志主编黄安靖也回应称,网传主要内容来源于国家语委发布的一份《普通话异读词审音表(修订稿)》征求意见稿,该稿还未定稿。
我们仔细查一下网上传的帖子里面讲的主要内容。它很多来源于2016年6月6日国家语委发布的《普通话异读词审音表(修订稿)》征求意见稿。但这份《征求意见稿》还没有正式发布。
国家标准的《普通话异读词审音表》(简称《审音表》)2016年作出修订,现处于征求意见阶段,最终稿尚未公布。在发布之前,1985 年的《普通话异读词审音表》还是主要依据。
所以这些有争议的字词到底怎么读?正确答案可能在2019年由教育部正式公布。
据界面新闻称,2019年1月10日,教育部语言文字信息管理司发布《教育部语言文字信息管理司2019年工作要点》。《普通话异读词审音表(修订)》作为重要的普通话语音标准,列入了2019年的工作要点,计划在2019年内正式发布。
2
对于此次争议风波,南开大学语言学教授马庆株表示,语言是社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会出现变化。
“就比如说‘确凿’的‘凿(záo)’字,大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。”“进行普通话审音也是为了适应大众的需要。”
他进一步解释,为了顺应网络化、信息化时代的日益发展与需求,语言文字也要相对地做出适应与调整。
不过马庆株也表示,汉字语音的调整是一件非常慎重的事情,应该符合字面本身所有的意思。
北京大学中文系退休教授王理嘉说,因为中国所有的字音都是表意的,每一个字音表达一种意思。
也有专家对于一些汉字的统读发音提出了异议,比如“下载”一词,念四声zài,表达的是“搬运”的意思,现在被改为三声,就失去了原有的特殊含义。
语言作为交流沟通的工具,根据约定俗成做出的改变,似乎更方便人与人之间的交流。任何一种语言固化不变是不可能的。不过,哪些要从众 ,哪些要坚持,还是需要谨慎对待。
参考:《新京报》
《中国青年报》
新华网微信公众号