AAE留学生:native speakers 这样说英语?

日常生活中有些英语我们说得很溜,但其实native speaker of English 从来不会这样说。下面通过AAE(美国英文学院,American Academy of English,简称AAE)学生的留学经历,总结和分享更地道的英语表达。

【见面问候】

-How are you?

-Fine. Thank you. And you?

-I am fine. Thank you.

这段最经典的英文对话,想必深刻地留在每一位中国学生的心中。

但很多情况下,“fine”所表达的意思并不是“好”,而是带有生气、不情愿等消极情绪。

所以,见面问候时,可以这样说:

-How are you doing? /How’s your day going?

-I’m doing great. You?

-Not bad.

从上面的例子对比中可以看出,在真实应用情景中,越简便、有效的表达,更加常用和地道。

图片1.png

【称呼他人】

中国人经常会用职位来称呼对方,例如张老师、李经理、陈总、王董……

但在英语中,通常不会用Job title直接称呼对方。

恰当的称呼方式:

1.不太熟悉的人,以示尊重:Mr./ Miss. /Mrs. + last name,例如Mr. Zuckerberg

2.比较熟悉的人:直接称呼First name,例如朋友将Emma Bright称呼为Emma

例句:

- How do you do, Mr. Geller?

- I’m great. Please call me John.

-你好吗?盖勒先生。

-我非常好。请叫我John。

图片2.png

【第三人称】

在中文中,第三人称的他/她/它,发音都是一样的,在口语表述时很少会出错。

在英语中,比较常用的第三人称主要有:he, she, it,虽然很多人都知道这三个单词的用法,但是有时依然会用错,这样就很容易冒犯别人。

① 在英语对话中,如果对方提到第三个人,但没有透露性别你又无从分辨的话,通常要问清楚:

Is/Was that a he or a she?

请问ta是男是女?

② 在国外,动物很少用it来指代,而是用she或he来区分性别,猫狗有性别、乌龟有性别、马有性别,连鱼都有性别。为了避免冒犯动物的主人,建议直接称呼动物名字,或者一开始就问清楚动物的性别。

例如:

-Wo, you are so adorable(对动物说), is she a girl? (对主人说)

-Thank you, yes, my little Emily is a girl.

-哇,你太可爱了,她是个女孩子吗?

-谢谢赞美,是的,我的小爱米莉是个女孩子。

图片3.png

【医生称呼】

在美国看医生,你可能记得医生是 doctor,护士是 nurse,牙医是 dentist,外科医生叫 surgeon。但是到了医院你会发现,对于稍微专业的疾病,就要找专家,而各种专家都有不同的称呼:

矫形牙医叫 orthodontist

儿科医生叫 pediatrician

足科医生叫 podiatrist

精神科医生叫 psychiatrist

神经科医生叫 neurologist

皮肤科医生叫 dermatologist……

还有,看病之前要填表,上面有几十种疾病史,还是需要先查好字典再去比较保险。

图片4.png

【使用习惯】

① 有些用法不讲语法,约定俗成。比如:

I'm done. (我做完了/我受够了。)

This is she/he. (打电话时有人找自己)

I'm in. (我加入。)

I'm on it. (我正在处理这事。)

② All right 使用频率非常高。

例句:

-Can you do it?

-All right. I'll do it.

你能做到吗?

好的,我能做。

③ 要求再说一遍,很少用pardon,而是非常随意的:

- What did you say? (有点歧义)

- Say what?(有点不爽)

- Could you repeat it?

- Sorry? I didn’t catch what you said.

- excuse me?

【文化差异】

①中国人会把“吃了吗”作为打招呼的方式,但英语里没有这样的习惯。

如果你按照中国的习惯问外国人:Have you eaten?

外国人会以为自己:

I gained weight. (我胖了。)

I look tired. (我看起来很累。)

②在搭地铁时,你打喷嚏,别人可能会避开,怕唾液飞溅。

在美国打喷嚏,到哪儿都会被 bless you 一下,可以理解为“保重”吗,通常会回应Thank you。部分留学生第一次被bless you的时候,可能有点反应不过来。同样的,外国人在中国打喷嚏,周围的人什么都不说,会觉得别人没有礼貌。

以上这些外国人不会说的英语你中招了吗?

你还在生活里体会过哪些语言文化的差异?

打开APP阅读更多精彩内容