2021华中师范大学日语语言文学考研真题回忆

先说英语

题型:

1. 20道单选,不知道从哪里出的题,只能靠自己的日常积累做。

2. 完型,难度一般

3. 阅读题,像六级一样,但是比六级简单,具体多少道题忘了

4. 英译汉,两段话,是今年的热点话题,第一个是Lockdown,第二个也是疫情相关,整体不难,但是要关注时政热词。

5. 汉译英,5句话好像,不是很难,主要考察高中的常见句型,但是想不到那个句型就会做错,想到了就基本能全做对。

总结:比去年的简单很多,也比前年的简单很多,一个王者一个钻石的那种差距。去年的真题大多数是参考书里的,今年一道没有,不知道明年又会从哪里出题。所以复习的最好方法就是扎实背单词,每天都背,阅读反复做,认真做。

接着说综合日语

题型:

1.汉字写假名

都是参考书里的,建议把四本书的单词全背了。但是考了两个书里没有的,可能为了拉开差距。

疾风劲草 五月雨

明年说不定会考什么,只能靠积累,这个N1单词里也没有,可能是专八里的我猜。

2.单选

以前有参考书里的原题,今年也一道没有,所以就只能扎实背语法

3.阅读

题型像N1,但是难度连N2都不到,做的我怀疑人生,简单到不敢相信,和去年前年的题型都不一样,往年是综合日语教程课后阅读的类型,今年就考级的题型。

4.汉译日两句话,日译汉两句话,每句话5分。

以前是一共5句话,算是参考书课后,今年一句没有,全靠自己日语水平

5.古文

考察活用形和活用种类

最后一科翻译和写作

三篇日译汉,两篇汉译日,作文是私の日本観

1. 日译汉60分

第一篇是日语小说翻译,个人认为是整张卷子最难的一篇,读了好多遍不懂,还很长。

第二篇是讲黑色,引到日本文化,可以看懂,句子不长,还不算难。

第三篇是语言学翻译,也简单。

2. 汉译日20分

两篇小短文,分值不大,难度比起第一篇小说十分令人欣慰

3. 作文70分800-2000词

打开APP阅读更多精彩内容