有些时候,无论我们的语音练得多么完美,单词量多么丰富,语法功底多么扎实,在一些简单的问题面前,我们可能感觉挺绝望的。昨天在洛基英语平台上一位读者给我留言问我:请问加油的英文怎么说?说实话,我看到这个问题,也愣了几秒钟。
是啊,“加油”的英语怎么说呢?总不会是add fuel吧!这是“加油”的字面意思,指的是给机动车“添加燃料”。但这位同学问我的“加油”一定是“加油鼓劲”的那个“加油”。
有同学可能会说,这还不简单,Fighting呗!我们经常在各种综艺节目中,看到某些明星喊加油的时候就说Fighting。殊不知,英国人美国人肯定听不懂。
Fighting!这个词是源自于韩语的舶来品,在韩语中的加油是:파이팅,这个表达的发音跟“fighting”很像。久而久之,韩国人就相信fighting就是英文中“加油”的意思。当时韩剧在中国很流行,韩剧中帅气的欧巴一边举起小拳拳一边说“fighting~”的样子被国人记住,于是乎fighting就传遍大江南北了。
既然fighting是一个美丽的误会,那么在地道英文当中,到底怎么表达“加油”呢?
加油的英文怎么说之一: Come on!
这可能是最普遍的“加油”英文了,很多人在看球赛或者其它比赛的时候,在扣人心弦的时候,会说"Come on China!"。或者是为了鼓励别人抓紧,快点做,加把劲儿。You say "Come on" to someone to encourage them to hurry up.
加油的英文怎么说之二: Go for it!
这句通常是鼓励别人去试一试。隐含的意思是你不必担心失败,不要谨小慎微,应该利用这个机会勇敢地行动。比如你的同学想锻炼自己,报名参加一个演讲比赛,但是没有信心和勇气,你就可以用"Go for it!" 鼓励他相信自己,也有我看好你的意思。
加油的英文怎么说之三:Good luck!
是不是很惊讶,Good luck不是祝你好运的意思吗?其实在地道的英语口语里,good luck就是加油的意思。而且不管什么场景都可以使用,比如考试、找工作面试、表白等。Good luck也是老外口中最常用的加油的英文。
加油的英文怎么说之四:Cheer up!
Cheer up的意思是高兴起来,振作起来。鼓励朋友在心情低迷的时候振作起来,继续加油。类似的词还有Buck up,也是让对方振作起来的意思。
加油的英文怎么说之五:Hang in there!
这个口语表达的意思是 Keep trying to do something and not to give up even though it might be difficult. 就是“坚持下去,忍耐一下,有困难也不要放弃”。有些老外也会把这个词说成hang on in there.
加油的英文怎么说之六:Keep going!
从字面意思看就能知道这个词的意思是“不停止,不放弃,继续”。比如在健身做无氧运动的时候,坚持不下去就可以用keep going来鼓励对方继续加油撑下去。类似的还有keep fighting。