编者按:《中国艺术》(Chinese Art)是西方早期研究中国艺术的重要文献,1958年在纽约出版,上下两卷。作者William Willetts(魏礼泽)(汉学家、西方艺术史家)从中国的地理特色着手,系统梳理了玉器、青铜器、漆器、丝绸、雕塑、陶瓷、绘画、书法、建筑等中国艺术的各个门类。他坚持客观描述作品的方法,“并不对所讨论器物给予美学价值论断,而是让器物自己说话”。
“让器物自己说话”,与观复博物馆“以物证史”的理念有异曲同工之妙。这也是我们选择翻译此书的原因。此次我们邀请到美国CCR(Chinese Cultural Relics《文物》英文版)翻译大奖获得者对此书进行正式专业的翻译,译者也是MLA(Modern Language Association International Bibliography美国现代语言协会国际索引数据库)和AATA(国际艺术品保护文献摘要)收录的美国出版期刊Chinese CulturalRelics的翻译团队成员。
本着尊重原著的原则,此次翻译将存疑处一一译出,其后附有译者注。现在就让我们跟随本书,在绚烂璀璨的器物中,感受中华文明的博大辉煌。
皇帝的住所实际上不在中轴线上,但坤宁宫的东部在皇帝的蜜月期是作为婚房使用的。皇帝和妃嫔住在中轴线的左右两边。比如,养心殿位于内朝的西边的南部。皇后的住所位于其北部,第二妃住所位于西北边。
保和殿的北边,龙道的末端是又一个类似太和殿的三层台阶。雕栏走廊通向内朝的墙,只有一个门,叫做乾清门。其南部也有台阶,南面三层。再往前,就是三座建筑,其外观和规划类似外朝的三大殿,但尺寸略小。这三个建筑的历史差不多。原来的建筑是明代建造的,毁于1514年大火。1656年开始大修,1669年重修。1797年这些建筑又一次被火灾损毁,然后又一次按照明代样式修复。
其中最重要的是乾清宫,双重檐结构,类似太和殿。1656年荷兰侍者在这里受到接见。但乾清宫一般是用来庆祝新年和皇帝诞辰。往前又是走廊,连着一个四方的建筑,很像中和殿,叫做交泰殿。满清时期,这里存放着皇帝印玺。中轴线的第三个建筑是坤宁宫。坤宁宫和乾清宫规划类似,尺寸略小,单重檐。这个宫殿主要用于满族萨满仪式,也用于新年第二天的祭祀神灵,春祭和秋祭。
从坤宁宫的台阶下来,轴线延伸到另外一个个门,进入御花园,里面有怪石、假山、奇树和蜿蜒的小径。另外两个小门导向紫禁城的北边,叫做神武门,神武门和午门一样,有三个门洞。
神武门外,穿过栈桥,现在是机动车道,过去就是景山。这里是紫禁城外面,属于皇城的半开放空间。但事实上,景山一直都是紫禁城的私家空间,景山是为了皇城居民娱乐以及保护而建造。直到1924年,这里一直不对外开放。这一年,末代皇帝被迫撤离紫禁城。景山顶部有五个亭,用蓝白色砖装饰,可以将所有方位一览无余。景山以北是寿皇殿,以前是供驾崩的皇帝灵柩停放处。景山以北的大道一直无间断的通向后门。