刀(戈)币:戋、钱(上)liu dongwen:Knife (GE) coin: drop out, money (top)

null

戔(戋):戈+戈。Drop out (drop out): dagger-axe+dagger-axe

就是两个“戈”在一起。也可以看成是两个刀币在一起。中国从战国时候开始,为了流通的需要,曾经制作了许多的青铜的刀币,这种刀币一般在几厘米到10厘米左右长,宽度有两三厘米,厚度有0.3厘米左右。这种刀币一般是由铜和锡熔铸在一起,铸造而成的。但刀币携带不容易,而且价值比较低廉。因此,用这种刀币买到的东西数量就少,质量也低。

引申后,戔有少,微小的意思。例如,戋戋:少,细微。如“戋戋微物”,“为数戋戋”。

Is that the two "go" together. Can also be seen as two knife coins together. Since the warring States period, in order to meet the needs of circulation, China has made many bronze knife coins, which are generally several centimetres to 10 centimeters long, two or three centimeters wide and about 0.3 centimeters thick. This kind of knife coin is usually made of copper and tin. But the knife coin is not easy to carry, and the value is relatively low.

 As a result, the use of this knife coin to buy less quantity and quality. After extension, drop out has little, small meaning. For example, drop out of school: small, subtle. For example, "drop-out", "few".

另外,在栈桥、栈道、物栈、客栈这些词组里出现的戋字,与钱币含义不同;指的却是木材的两头被戈等工具加工成为一段段二三米长的木材。这些木段一根根被打桩入土里,然后再在上面铺上木板材,再作为栈桥、栈道;或者作为物栈、客栈。这对于高低不平的地面,搞建筑出来,这算是好办法。

In addition, in the trestle, stacks, inns, these phrases appear in the drop-out words, different from the meaning of coins; refers to the wood at both ends are processed into a section of wood two to three meters long by tools such as GE. These segments are piled into the earth, then laid with wood plates, then used as trestle, or as stacks, inns. This is a good way to build the rough ground.

由戔字组成的词组有:戔戔。The phrases consisting of drop-out words are: drop-out.

copper coin:金metals+ 戋(两个戈two  dagger-axe)。

钱字是由“釒”和“戔”组成的,“釒”表明这种货币的材质是金属。The word "money" is made up of "釒" and "戔".The "釒" indicates that the money is made of metal

在中国的几千年历史中,当提到“金”的时候,一般意义上的“金”往往指的是“五金”:金银铜铁锡;只有在出现“黄金”字样的时候,才是真正指的是英语中的“gold”。

In the history of thousands of years in China, when "gold" is mentioned, "gold" in general often refers to "hardware": gold, silver, copper, iron, tin, and only when the word "gold" appears, it really refers to "gold" in English.

也就是说,“钱”字表明了,这种钱币是用金属做成的。实际上中国古代的刀币就是由青铜(铜锡合金)做成的,而铜钱则是由铜金属做成的。这种金属钱币在熔化之后,可以铸造刀枪或者农具。

In other words, the word "money" indicates that the coin is made of metal. In fact, ancient Chinese knife coins were made of bronze (copper-tin alloy), while copper money was made of copper metal. This metal coin can be used to cast knives, guns or farm implements when it melts.

大家知道铝的熔点是1900多度,钨的熔点是3100度;还有锑钴铕等金属,古代人不认识,也无法提炼出来。因此很长一段历史时期,中国的“金”字都是与金银铜铁锡等五种金属联系在一起的。

We all know that the melting point of aluminum is more than 1900 degrees, and that of tungsten is 3100 degrees. There are also antimony, cobalt, europium and other metals that ancient people did not know and could not extract. Therefore, for a long time, the word "gold" in China was associated with five metals, such as gold, silver, copper, iron, tin and so on.

金和银都是贵重金属,也在市面上流通,也用来交纳朝廷的赋税。但对于大多数普通老百姓而言,他们在市面上进行交易,或者是交给朝廷的赋税,往往用的都是“贱金属”,如铜铁锡等金属制作成的货币。

Gold and silver are precious metals, also circulated in the market, also used to pay court taxes. But for most ordinary people, they trade on the market, or pay taxes to the court, often in "base metals" such as copper, iron, tin and other metals.

“钱”字的另一半是“戔”,“戔”是两个刀币的象形字。最早使用的货币是“贱金属”制造成的“刀币”。 这种刀币,形状类似于粗写的“人”字板状钱币,一般有8厘米左右长,5厘米宽,中央空。这种钱币要放置在框内才便于携带。

The other half of the word "money" is "drop out", and "drop out" is the pictogram of two knife coins. The earliest currency used was a knife coin made of base metal. This kind of knife coin, similar to the rough written "man" character plate coin, is generally about 8 cm long, 5 cm wide, central empty. This coin must be placed in the box to be easy to carry.

由于刀币沉重,加上不便保管,其后改变成个体小得多的、圆形中间有方洞的铜钱。圆形铜币的中间有一个方形的洞,便于用绳索贯穿,加上铜币只有一两厘米大小,重量也较轻,这样携带和保管就简单多了。一贯钱有1000枚铜钱之多。这种铜钱一直大量使用到1911年清朝政府被推翻为止。

Due to the weight of the knife coin and the inconvenience of keeping it, it changed into a much smaller piece of copper with a square hole in the middle of the circle. There was a square hole in the middle of the round copper coin, which was easy to penetrate with a rope, and the copper coin was only a centimeter or two in size and lighter in weight, making it much easier to carry and keep. The usual amount of money is as much as 1000 copper coins. The copper money was heavily used until the Qing government was overthrown in 1911.

不论是制作的刀币,还是铜钱等货币,都是中国古代长期使用过的货币形式。当然自古以来就有贵金属,如金和银在市场上流通。由比较纯粹的金子、银子做成的“金锭”和“银锭”,在中国的近两千多年的历史里也程度不等地流通过。

Both knife coins and copper coins are long-used forms of money in ancient China. Of course, there have been precious metals since ancient times, such as gold and silver in the market circulation. "Gold ingots" and "silver ingots" made of more pure gold and silver have been flowing in varying degrees in China's nearly 2,000 years of history.

古代从易货贸易,发展到后来以货币为中介的商品贸易,即卖出货物换得货币,或者用货币去购买货物,这就极大方便和丰富了贸易活动,货币还加强了贸易的公平和公正,加快了贸易活动的进程。货币当然是贸易发展和加快的表现。

In ancient times, from barter trade to commodity trade, which was later mediated by money, that is, to sell goods for money, or to buy goods with money, this greatly facilitated and enriched trade activities, and money also strengthened the fairness and fairness of trade. The process of trade activities has been accelerated. Money is, of course, a sign of trade growth and acceleration.

从近代开始到现代社会,货币已经不再主要是金属物化(以贵贱金属制作的货币)的货币,而是以信誉度做保证的纸质化的货币。

From the beginning of modern times to modern society, money is no longer mainly the money of metal materialization (currency made of noble metal), but paper currency guaranteed by credit.

新中国成立后,普遍使用的货币形式,主要是纸质货币,金属货币已经退居到很次要的地位。使用金属货币主要是用于:用量较大的不易磨损的找零所用货币。金属货币在整个国家货币总量中所占的比重很低。我国现在普遍流通的主要货币形式是纸质货币。

After the founding of the people's Republic of China, the form of currency, mainly paper money, was widely used, and the metal currency had retreated to a very minor position. The use of metal currency is mainly used to: large amount of wear-resistant change used in currency. Metal currencies account for a low proportion of the total national currency. The main form of currency in general circulation in China is paper money.

钱还变成了一种政府信任做担保的纸质货币符号。比如,支票、发票、单据以及银行的一种塑料质地的信用卡。而这些现代化的货币载体,与古代五金制作的金属钱币相比较,不仅包揽了古代钱币的所有功能,而且大大超出了古代钱币的交换范围、交换对象和交换空间,也大大便于货币主人的携带,从而对国家内外的经济交流与合作,开辟了无限的时间与空间,也造福于世界各国人民。

Money has also become a paper currency symbol that the government trusts to guarantee. For example, checks, invoices, documents and a plastic bank credit card. Compared with the metal coins made of ancient hardware, these modern money carriers not only took on all the functions of ancient coins, but also went far beyond the scope of exchange of ancient coins, the objects of exchange and the space for exchange. It is also greatly convenient for the master of money to carry, thus opening up unlimited time and space for economic exchanges and cooperation within and outside the country, and also for the benefit of people all over the world.

由钱组成的词组有:铜钱、金钱、银钱、钱币、钱罐、有钱能使归推磨、钱票、钱币、钱财、钱庄、钱粮、有钱有势等。

The phrases which consist of money are: copper money, silver money, coin, money can, money can be ground, money bill, coin, money, money bank, money grain, rich and powerful, etc.

打开APP阅读更多精彩内容