德语固定搭配辨析:sich freuen auf/über/an/für

sich freuen auf(A)— sich freuen über(A)— sich freuen an (D)— sich freuen für (A)

sich freuen auf 为(将要发生的事)……感到高兴、愉快

Ich freue mich schon jetzt auf die Sommerferien.

我现在就高兴地盼着暑假了。

Ich freue mich sehr darauf, Sie bald wiederzusehen /.. daf ich Sie bald wiedersehen werde.

我盼着再次见到您。

sich freuen über 为(现在或过去发生的事)……感到高兴、愉快

Erich hat Helga Blumen geschenkt. Sie freut sich darüber.

埃里希给海尔伽送了花。她为此非常高兴。

Ich freue mich noch heute über deinen letzten Besuch.

我至今还在为你上次的拜访而感到开心。

sich freuen an 为(现在发生的事)……感到高兴、愉快。(侧重指感官上的快乐和愉悦)

Ich hielt den Kristall in der Hand und freute mich an den bizarren Formen.

我手里拿着那块水晶,欣喜于它不同寻常的形状。

Wir hörten Mozarts „Kleine Nachtmusik“ und freuten uns an den wunderbaren Klängen,

我们听了莫扎特的《小夜曲》,为那美妙的乐声而倍感愉悦。

sich freuen für jn. 为某人感到高兴、快乐

Ich freue mich für Sie, lieber Herr Esch, daß es Ihnen so gut geht.

亲爱的艾施先生,您身体很好,我为您感到高兴。

Ich freue mich fur dich über dein gutes Prüfungsergebnis.

(= Ich nehme freudig Anteil an dem Erfreulichen.)

我为你取得良好的考试结果而感到高兴。

Merke 注意

Ich freue mich über den Smaragd.= Ich freue mich darüber, daß ich ihn habe.

Ich freue mich an dem Smaragd.= Das Wahrnehmen des Smaragds bereitet mir Freude(Wohlgefallen). Er braucht nicht mir zugehören.

Ähnlich∶Ich freue mich über das Glück der Kinder. = darüber, daß sie Glück haben, und daß ich glückliche Kinder habe. Jedoch: Ich freue mich am Glück der Kinder. = Der sichtbare Ausdruck des Glücklichseins, die glücklichen Mienen der Kinder, bereiten mir Freude. — Die Marslandung ist gelungen. Ich freue mich über dieses Ereignis. Nicht möglich: Ich freue mich an dem Ereignis, da das Gelingen (= das Ereignis) nicht längere Zeit betrachtbar ist.

打开APP阅读更多精彩内容