Daily Art | 展望的第86尊圣像

“感同身受”为松美术馆当前雕塑大展,共同呈现了老中青三代八位艺术家田世信,隋建国,展望,姜杰,向京,

“感同身受”为松美术馆当前雕塑大展,共同呈现了老中青三代八位艺术家田世信,隋建国,展望,姜杰,向京,王伟,梁硕,耿雪的40余件雕塑作品。该展将于2019年2月17日闭展,还没来过的小伙伴们,要抓紧了〜

选择“感同身受”,我们不希望你只是走马观花,用照片记录。我们希望你能在观展中获得共鸣,尽情享受艺术家超前的直觉感受力和优秀的艺术表达力。

截止到今天,40余件雕塑作品即将全部介绍完毕,一起来看艺术家展望的最后一件展品——《第86尊圣像》。

第86尊圣像


展望 《第86尊圣像》尺寸可变,泥,2008年

松美术馆《感同身受》展览作品

《第86尊圣像》的构想源自艺术家回家乡探亲时承担起的为祖先“和圣”柳下惠塑像的工作。通过族谱的追溯,艺术家建立起自身与“和圣”之间的血脉联系,并对自己作为“和圣”第86代子孙的境遇进行了思考。

展望塑造了86尊相同的柳下惠泥塑彩像,然后将一尊尊高大的圣像竖起又砸碎,直到第86尊圣像被供上时不再砸了,圣像依旧,但他脚下已满是废墟残骸。最后竖起的第86尊完好保存并与其他85尊的碎片一起送给家乡的“和圣”庙保存,以此完成了一次自我的“忆古思今”之旅。或许我们应该感到悲哀的是,无论砸多少次,新竖起的并无任何改变。

The idea of 86 Divinity Figures came from the modeling of the artist's ancestors-"Hesheng"and “Liu Xiahui"-he made when he returned home to visit his relatives.By tracing back the family's history in the genealogy,the artist established the blood bond between himself and "Hesheng"and contemplated his situation as the 86th generation descendant of "Hesheng".

Zhan Wang shaped 86 identical color lay sculptures of Liu Xiahui,and then erected and smashed these statues one by one until the 86th divinity figure was worshiped and Zhan stopped the act of smashing. The figure was just as before,but at its foot there were ruins and debris everywhere.The 86th figure erected at last was well-preserved and delivered to the "Hesheng"Temple in Zhan's hometown together with the fragments of the other 85,thus Zhan completed his own journey of "recalling the ancient and reflecting on the present".Perhaps we should be sad that no matter how many times the figures were smashed,there is always a new erected one.

更多“感同身受”现场精彩

更多展品介绍:

Daily Art|肉身成道

Daily Art|应形1#与隐形5#

 Daily Art|梦石

更多关于展望的介绍:

「松」说|一块儿不停漂移的石头

打开APP阅读更多精彩内容