特别加映
米歇尔·欧匹茨纪录作品《盲国萨满》
Special Screening:
"Shamans of the Blind Country" film by Michael Oppitz
时间
8月4日(周日)14:00-18:00
地点
NU SPACE成都市青羊区奎星楼街9号
明堂创意工作区B区
德语画外音,康语、尼泊尔语对白
中文字幕
票价
40RMB / 仅120座
扫描下方二维码获取席位
或点击“阅读原文”
主办:梦周文教基金会
协办:叢林 Bush Definition
影片介绍
盲国萨满
Shamans of the Blind Country
导演:米歇尔·欧匹茨 Michael Oppitz
纪录 | 1980 | 德国 | 223min | 中文字幕
国家尼泊尔/德国/美国 1978年-1980年
拍摄三次前往尼泊尔鲁库姆(Rakum)区马嘉人聚居地, 1978 年和 1979 年
全世界首映1980 年 10 月 15 日,美国自然历史博物馆,纽约
欧洲首映1981 年 2 月 18 日,第 31 届柏林国际电影节 / 第 11 届国际论坛
喜马拉雅地区首映1982 年 10 月 16 日,塔卡(Taka)的玉米地
格式 16 毫米,彩色底片,声画同步
播放时长223 分钟(第一部分:97 分钟;第二部分:126分钟)
《盲国萨满》是一部神话史诗纪录片,片中记叙了一个尼泊尔西北部边远地区的宗教治疗。为纪录当地宗教习俗的基本特徵,电影跟踪拍摄的时间超过十八 个月。在宗教精神上,该特徵见于北亚的西伯利亚地区和广大喜马拉雅地区, 与大内亚地区典型萨满教传统的多种形式一脉相通。电影的基本构想来源于在马嘉人中观察到的一个基本特徵。在拍摄那段画面的时间内,马嘉人的生活中充斥着神话。不论人们在日常生活中做了 什么,都被认为和由他们萨满吟唱的和起源故事中相应的事件有关。
在有利的环境下,神话中的过去和神话主角的事迹不断重现:通过几乎日日举行的治疗集会,萨满的实践使得口头传统能在普通信徒的意识中生存下来。一遍又一遍表演的吟唱,指引村民度过混乱和不幸。一定程度上,神话颂歌和日常行为逻辑之间的互动关係留存至今。因为神话中的过去和世俗现代生活中的相互作用,《盲国萨满》曾被称为一部神话学电影。又因为电影中当代人频繁面对起源故事中的英雄,《盲国萨满》也曾被称为史诗电影。
《盲国萨满》电影分成大致两个部分
第一部分:
讲述道拉吉利(Dhaulagiri)地区的北方马嘉人 (Magar) 萨满,为了满足顾客的利益,他们举行多种类型的治疗仪式,并依据每个人的情况判断结 果。治疗者首先需要确定是谁导致了目前的疾病或不幸。导致疾病或不幸的, 可能是一个邪恶的灵魂,也可能是女巫的恶作剧,或者是已故村民不安分的幽 灵。因为仪式以萨满和这位超自然代表之间的交易告终,所以任何被指认为导致灾难的人,都会成为仪式过程中治疗者的主要受访人和贸易伙伴。
第二部分:
主要聚焦于师徒之间萨满知识的传承。传承过程中,学习的强度不断增长。这是一个漫长的过程。首先,在使命被证实前,传承奥秘之人需要通过一系列的测试。测试的高潮来自他的重生。第二,举行传统所规定的各种复杂仪式的能力;第三,药用植物的正确使用方 法;第四,共情地理解村民心理状态的方法。在学习多年后,才能够炉火纯青 地应用上述不同能力。由于没有纪录和考证上述大量知识的文献,萨满只能用 唯一的工具来帮助自己记忆—那便是他的鼓。
外国媒体一致好评推荐
「毋庸置疑,这部电影是迄今德国民族志电影中最重要的一部。」
——华纳 • 皮特曼等,《看见陌生人》,《民族志和电影》1984年第207页。
「电影《盲国萨满》用一种非常好的方法扩大了民族志电影的可能性。」
——乌利齐 • 格雷戈尔,柏林电影节,1981年2月14日国际讨论会。
「这部电影史诗⋯⋯因其主题而成为一部独一无二的纪录片。欧匹茨,还有他的两个摄影师乔治•杰赛尔和鲁迪•帕拉创造了非作秀性质的镜头和顺序,它们认真而迷人地刻画了真实的生活活动。」
——蒂尔曼•斯彭格勒 :《南德日报》, 1983年8月8日 。
「米歇尔•欧匹茨制作了一部非常棒的电影。导演对马嘉人及其文化的感受贯穿了整部电影,并赋予了电影独特的价值。电影对萨满教的表达......是无人可超越的。」
——琳达 • 斯通:《美国人类学家》第90期,1988年,第1049 页。
导演简介
米歇尔·欧匹茨(Michael Oppitz)教授1942年出生于捷克、波兰两国边境(西里西亚)的诗尼坎普附近。欧匹茨在德国科隆度过童年和学生时代,又在伯克利、波恩和科隆度过大学时代。先后于1974年完成以结构人类学史为主题的博士学位论文,和以交表婚为主题的博士后论文。米歇尔·欧匹茨在英国、法国和美国做过访问学者,是苏黎世大学的社会人类学教授。1991年至2008年期间,米歇尔·欧匹茨曾担任苏黎世民族志博物馆的馆长, 并于2008年荣誉退休。米歇尔·欧匹茨曾在各地展开过多次田野调查,其中包括1965年的夏尔巴人调查、1977年至1984年期年间的马嘉人调查、1995至1996年期间的云南纳西族调查、2000年至2001年期间的四川羌族调查。
此外,米歇尔·欧匹茨还出版了大量关于亲属制度、神话学、仪式、比较宗教和萨满教、影视人类学、符号学和物质文化的专箸。2013 年, 他出版了两本关于萨满药物的箸作。目前,米歇尔·欧匹茨还在准备无文字社会中文本消失神话的比较研究。
Michael Oppitz在喜马拉雅地区,1970-80s
《盲国萨满》电影简史
1981年后,所有16mm电影拷贝都已磨损,有些电影拷贝已从档案馆和电影院消失,最后甚至电影的底片也从纽约一个实验室运往另一个实验室的过程中消失,无法找回。很多年过去,毫无踪迹。最终,一份几乎完整的《盲国萨满》正片出现在德国科隆的西德广播公司(WDR,即电影最初的制作基金来源),这份拷贝的出现,使电影的数位化成为可能。
在一次申请官方机构资助的尝试失败后,私人资助使电影的重生成为可能。那是在 2013 年的夏天,在鄂尔浑峡谷的一个蒙古包内。鄂尔浑峡谷,距离哈拉和林几公里,是一个历史悠久的地方,萨满曾经在这里举行仪式并吟唱神 话。在一次自发的活动中,蒙古包的主人克里斯多夫·吉尔克建议一些被邀请来的朋友出资挽救这部电影。
在不到 15 分钟的时间内,修复数位版电影所 需的经费就已被摆在了桌子上。实际工作在同年秋冬季节完成。正因如此,在 33 年后,也就是 2014 年第 64 届柏林电影节,《盲国萨满》的第二个德语版得以首映。
现在,也就是5年后,在梦周文教基金会支持下,终于完成这部电影的中文版DVD的出版,并邀来Michael Oppitz 出席放映并与中国观众交流。
《盲国萨满》中文珍藏套装
(3DVD+2CD+电影书)
正片DVD两张,共223分钟
德、英配音,中文字幕;
花絮DVD一张,含四部短片,中文字幕,41分钟;
CD两张,70分钟和43分钟的萨满唱诵历史录音;
电影手册一本(精装),192页,含中文版导演序文、影片梗概与信息、创作背景、唱词原文与中译对照、导演深度访谈等。
出版社:行人文化实验室
出版日期:2019年6月
预售价格:380元人民币(包邮)
扫描下方二维码
即可购买
请注意:
下单之后会陆续从台北发货。请各位影迷朋友们不用过于着急,您的藏品一定会安全抵达手中!
这将不仅是一场萨满、人类学、文化研究与艺术面向的分享,我们也将借用这部一度被烟灭的政治与人类学纪录片,探讨当下社会的知识生产与政治生态。欢迎对于萨满、人类学、视觉纪录、文化研究、族群研究、艺术、知识生产有兴趣的朋友前来观看。
恭候各位!