松尾芭蕉(1644—1694),以毕生精力将追求诙谐、大众化的贞门、谈林初期俳谐提高到真正的纯文学高度,孜孜不倦地追求俳谐在更高更深层次上的艺术性,引领俳谐进入文学艺术的殿堂,形成以《芭蕉七部集》为代表的蕉门风格,并创立俳论,开创了俳句的黄金时代,成为近世诗的代表。他的作品所提供的典范作用至今还没有被人逾越,被日本人民尊为“俳圣”。还著有纪行文集《奥州小道》等。
清晨雪纷飞,
独啃鲑鱼干。
季语 雪
赏析
此句前言写道:“富家食肌肉,丈夫吃菜根,予清贫。雪晨独嚼得鲑鱼干。”这是作者真实生活的写照。当时芭蕉从京都来到江户,生活清苦,居无定所,据说曾在石头川关口町干过挖埋水管的活儿,但是与谈林派俳人交往,刻苦钻研俳谐。前言是说富人吃肉,而胸怀大志的大丈夫啃着菜根,清贫如洗。这无疑是受到《菜根谭》(明朝洪应明)的启发。汪信民尝言“人常咬得菜根,则百事可做”,(朱熹《小学·善行实敬身》)意为只要忍受得了贫困生活,则凡事必将有所成就。芭蕉虽然当时在俳谐领域已经取得一定的成就,开始设帐授徒,但尚未完成改造俳谐的大业,此句表明自己安贫乐道,不为贫困所折,致力俳谐的决心。从芭蕉走过的人生道路来看,此句具有很大的分量。
初冬寒雨第一阵,
诚盼唤我为“旅人”。
季语 初冬寒雨
赏析
贞享四年(1687)十月,芭蕉从江户到故乡伊贺过年,并于翌年(元禄元年)偕门人杜国去吉野、高野山、和歌浦、奈良、大阪、须磨、明石。四月去京都。这就是“笈之小文”的旅行。芭蕉回乡之前,门人们在其角亭设宴饯行,这是当时芭蕉所吟之句。此时的芭蕉,经历过心情悲壮的“野曝纪行”旅行,声名鹊起,门人众多,因此对于“笈之小文”的旅行充满信心。
他在《笈之小文》中这样写道:“十月初,天气欲雨不雨,以风中落叶之身,漂泊无定之心启程。”让别人称自己为“旅人”,显示出芭蕉总是以漂泊无定之心对待人生旅程的态度,透出他对“旅人”命运的自觉性和享受其中乐趣的风情。具体地说,他让门人们这样称呼他,但从历史角度来看,芭蕉的一生正是对“旅人”这个宿命理解、接受、喜爱的过程,从中感受到他认真而清爽的心态。他曾立志腾达成名,曾潜心修禅悟道,最终都一事无成,唯有对俳谐不改初衷,终为一生之事。他以歌人西行、连歌师宗祗、画家雪舟、茶人千利休等作为自己的榜样,决心“吾道一以贯之”。
寒夜听橹声,
击浪回响冰肠断,
孤寂泪涕零。
季语 寒冬
赏析
寒冬之夜,从冰冻的水面传来舟船吱嘎吱嘎摇橹的声音,悲哀的心情穿肠而过,在孤苦伶仃的艰难日子里独自落泪。这是芭蕉早期在草庵生活的真实写照。他在《寒夜辞》中这样记述:“岁暮寒风之悲。坐月叹空樽,倚枕愁薄衾”,一幅窘迫困顿的光景。然而,穷且益坚,不坠青云之志,芭蕉始终以古贤自励,在孤寂寒冷的夜晚,忍受着饥寒交迫的煎熬,以“啃草根”的精神一心攻读古典文学,钻研俳谐之道。
深川草庵的困苦日子是他磨炼意志的时期,激励着他不畏艰难,锲而不舍、勇往直前地在俳谐之道上创业成就。这一段生活给他留下刻骨铭心的记忆,在不少俳谐和俳文中都有所记载。如“寒风扫落叶,堆积柴门前。余扫门前叶,焚燃烹茶煎。”“嚼冰冻且苦,买水润喉如偃鼠。”“贫山铁锅霜降天,夜来自鸣声凄寒。”等等。
寒夜睡衣重,
莫非吴天雪?
季语 寒夜
赏析
冬夜,裹着衣服睡觉,忽然觉得睡衣沉重。想起《诗人玉屑》所载闽僧可士的“一钵即生涯,随缘度岁华。是山皆有寺,何处不为家。笠重吴天雪,鞋香楚地花。他年访禅室,宁惮路歧赊”。吴天现在大概正在下雪吧?“吴天”是“吴国的天空”,在这里比喻“远离京都的异乡天空”,表现作者的思乡之情。
芭蕉在《奥州小道》的《草加》中说:“即使备尝吴天白发之恨,犹欲亲临虽耳闻尚未目睹之胜地。”“吴天白发”,即是将吴天的白雪比喻为白发,或者说白雪化为头上的白发。在俳文《斗笠记》中也说“持杖行于吴天之雪”,都是以此感叹羁旅之艰辛,将吴国降雪比喻为自己“白发般”的艰苦行旅,旅愁萦怀,致使头发皆白。
同样写雪,芭蕉的弟子榎本其角的感受就大相径庭。他说“若思为我物,笠上雪亦轻”,此句题为《笠重吴天雪》。直接引用上述可士的诗句,但反其意而用之,把斗笠上的积雪想做自己的东西,就不觉沉重,而反觉得轻了,带有滑稽的味道。
其角不像芭蕉那样追求俳谐的纯艺术,他是一个吟咏现实社会千姿百态的作家,所以作品极少芭蕉那样的禅味。这有欲、占有欲的活生生的心态的表现。这与芭蕉对物欲的淡漠实在不可同日而语。其角虽然走自己的路,但对芭蕉的作品予以充分的评价。
入冬初降雨,
猿也思蓑衣。
季语 冬雨
赏析
芭蕉在旅次的近畿地区逗留期间,审定向井去来、野泽凡兆编纂的《猿蓑》,并于元禄四年(1691)出版。这部网罗全国蕉门作品的句集是蕉风鼎盛时期的结晶,标志着蕉风艺术的高峰。此句为《猿蓑》卷首。有题记云:“暑夏已经过,悲秋亦来,山家迎接初冬。”入冬初雨,虽感萧瑟,却也别有情趣,大概连猴子也想穿上蓑衣欣赏雨景吧。
榎本其角在《猿蓑》的序文中说:“吾翁云一心只为俳谐注入神魂,过伊贺山中,云如给猿猴穿上蓑衣,注入俳谐神魂,则有断肠之鸣。实乃可怕之幻术也。”自古感猿啼之哀怜,然其角言猿猴不啼叫,比喻如给俳谐注入神魂,也会如猿猴发出令人断肠之哀鸣。这就是“幻术”。芭蕉飘逸的诗心与滑稽的构思相结合,发出人生似行旅的感慨,将人的意识渗透进“冬雨”的存在里,表面的机智戏谑的想象其实深藏着严肃的观念。
周作人以口语体翻译此句为:“初下雨的时候猿猴也好像很想着小蓑衣的样子。”
《风雅俳句:初冬小阳春》
现代出版社2019年10月出版
《初冬小阳春》是翻译家郑民钦先生编著的经典俳句鉴赏文集之第四卷,收录了近代以前的传统俳句名作,所选有开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人,共计二百余首俳句。本书编排方式上按照“春夏秋冬”分类,不分题材,以俳人及其年代为次序,每首俳句皆有中文、日文及赏析三部分组成。扫描书中二维码还可以在线听书,书中还有多幅浮世绘名作。
“风雅俳句”系列:
《初冬小阳春》
《初夏谒日光》
《行走春夜里》
《正是麦秋时》