《阳光之下》登陆泰国了!集美们,这是要即将看到未删减版了么!
近日,外媒报道称《阳光之下》11月3日登陆泰国播出。
原版翻译文章在这里:
所以各位,最后封潇声还是去了泰国啊(不是)!
这个不重要,重要的是我们是不是有机会要看见未删减版了啊?哦我的天哪!这又是有生之年系列啊!
要知道当年《阳光之下》播出的时候,全网都在哀嚎:芒老师,你欠我们的未删减版什么时候还啊!(广电:还不了)
《阳光之下》这部剧改编自鲜橙的作品《掌中之物》,这部剧说一句黄也不为过,毕竟原著小说里的部分剧情是真的刺激到冲鼻血的程度!
于是在改编成影版后,为了过审《阳光之下》改动了不少剧情,其中也不乏一些观众认为不需要改动的剧情也被改动了……对于作品来说,也是有点遗憾吧,毕竟无法完全呈现剧中那种恐怖、紧张以及窒息的感情的剧情……
所以广电删了《阳光之下》哪些剧情呢?单从影版的路透和实际播出来说,首先删除的就是对于封潇声人性方面的人设删除。
比如封潇声对柯滢的感情发生了变化后,会偷偷地潜入教室看柯滢上课的场景,也会被柯滢的另一面吸引。
再比如柯滢的爸爸生日,封潇声故意准备了蛋糕给柯爸爸还叮嘱柯滢不准扔掉时的场景。这里的封潇声和柯滢的地位就开始有了质的变化。
以及柯滢在收集封潇声的犯罪证据时,听到封潇声回家的脚步声,柯滢立马装睡。前来看封潇声的柯滢为他盖好了被子,以及关好了门……
在原著小说里,这一段的描写作者用了不少篇幅是展现女主角的内心世界,以至于观众在解读这段小说文字时,更多的读者理解的是:傅慎行(封潇声)什么都知道,但是甘愿相信她。因为感情不同了……
这也是为什么观众对于原著小说里傅慎行这个角色都是复杂的原因,他并不是影版里单纯的恋爱脑。只是因为他想要相信女主角为他制造的一场梦境,他不想醒来。
但是根据国产剧中,坏人必须是“坏”且“恶”的传统人物设定,以上能够展现封潇声人性感情复杂多样的剧情统统删除了,于是造就了《阳光之下》播出后,封潇声被大家看成了恋爱脑。
当然,除了以上被提到的,还有几个重要的名场面,也被广电统统解决了!
比如这场雨中寻找断指的场面……
以及这场封潇声在沙发上强吻柯滢的场面……
以及最后,全网都在哀嚎地“我们的第一年来了”的放烟花剧情以及全网都在求的原著傅慎行的读信环节也没有!心里苦啊……
现在只想说一句,泰国能不能播未删减版的!毕竟泰国什么样的剧情都播!什么狗血的、毁三观的、神剧情的我们都看过!我们现在也想要看看完整的封潇声和柯滢啊!您播吧!