刘东汶:部首组合成“理性字”Liu Dongwen: his radical is combined into rational words

null

中华文明是当今世界古代文明中硕果仅存者,而中华文明继续存在和不断发展的原因则是与其文字载体——古汉字的特点及其优越性相联系的。古汉字的最大优越性是它对复杂抽象事物的理性具体表达。

Ancient Chinese civilization is the only one remaining in the world's ancient civilization, and the reason why Chinese civilization continues to exist and develop is related to the characteristics and superiority of ancient Chinese characters, which is the carrier of ancient Chinese characters. The greatest advantage of ancient Chinese characters is their rational and concrete expression of complex abstract things.

(一)古汉字本身具有科学性(1) the ancient Chinese characters themselves are scientific.

古汉字的部首是以表义为主,其次涉及表音;在汉字中,组成新字的部首,实际上是表义为先,而表音在后,或者可以说表音是其副产品。在部首排列组合基础上形成的绝大多数的“理性字”,更突出古汉字与西方文字最大的不同。其表现就在于:古汉字中的“理性字”,是在表义基础上逐渐形成的,它包含着先祖对于客观世界和主观世界的逐渐接近科学的认识。把表音的西方文字的帽子戴在表义的古汉字头上,的确犯了张冠李戴的错误。

The radical of ancient Chinese characters is mainly to express meaning, and then involves phonetic. In Chinese characters, the radical that forms new characters is in fact the first to express meaning, and the phonetic is later, or phonetic is its by-product. Most "rational characters" formed on the basis of radical arrangement and combination highlight the greatest difference between ancient Chinese characters and western characters. Its expression lies in: the "rational word" in ancient Chinese characters is gradually formed on the basis of expressing meaning, which contains the ancestors' scientific understanding of the objective world and the subjective world. It was indeed a mistake to put a Western hat on the head of an ancient Chinese character.

根据近几十年汉字的表现,尤其是汉字在电子高新科技中的表现,以及我们的研究成果,表明古汉字的科学性及其与时俱进的能力,是已经消亡的其他四大古文明(古埃及文明、古印度文明、古玛雅文明和古希腊文明)的文字载体无以伦比的。就在于古汉字对于客观世界的复杂事物和主观世界的抽象事物,能够给予理性具体的表达。就在于古汉字能够随时代的变化而变化,随历史的前进而前进,以致到了高新科技的现代社会里,古汉字依然能够朝气蓬勃、生机盎然。

According to the performance of Chinese characters in recent decades, especially the performance of Chinese characters in electronic high-tech, as well as our research results, it shows that ancient Chinese characters are scientific and their ability to keep pace with the times. The other four great ancient civilizations (ancient Egyptian civilization, ancient Indian civilization, ancient Mayan civilization and ancient Greek civilization) were unparalleled. It lies in the fact that ancient Chinese characters can give rational and concrete expression to the complex things of the objective world and the abstract things of the subjective world. It is because ancient Chinese characters can change from generation to generation and advance with the advance of history, so that in the modern society of high and new technology, ancient Chinese characters are still able to flourish. Vigorous and vibrant.

全世界文字学界一致的看法是:拼音文字的单词本身没有科学性。但是,将这个结论推向全世界所有的文字就值得实事求是了。我的研究表明,当今世界上独独只有古汉字是具有科学性的,不仅古汉字整体上具有科学性,即使每个古汉字本身也具有科学性。

The consensus around the world is that phonetic words are not scientific in themselves. But it is worth being realistic to push this conclusion to all the words of the world. My research shows that only ancient Chinese characters are scientific in the world today, not only ancient Chinese characters are scientific as a whole, but every ancient Chinese character itself is also scientific.

古汉字的科学性:

--来源于古汉字的创造者们周密、科学地把握事物本质,以及公认表达上的惊人思维能力上。

--每个古汉字在其形成过程中,基本符合人类对于自然界和人类社会的科学的认识规律。

--古汉字对复杂的、抽象的事物的表达上,每个字具有理性具体和形象化。

The scientific nature of ancient Chinese characters:

The creators of ancient Chinese characters are careful and scientific in grasping the essence of things and in their amazing thinking ability in generally accepted expressions.

In its formation, each ancient Chinese character basically accords with the scientific understanding of nature and human society.

Ancient Chinese characters are rational, concrete and visualized in the expression of complex, abstract things.

古汉字能够用准确、具体、生动的事物形象的字符,也就是汉字的部首(也称之为偏旁部首的),来表达极其复杂、极其抽象的内容。古汉字在精确、形象地表达出各种抽象复杂事物的本质上,具有无与伦比的优点。很多能够表达很抽象、含义又很深奥的那些古汉字,它们要表达的是一个很复杂、很抽象,难以言表的事物;但是,古汉字却能够以准确、简洁的手笔把这种事物表达出来,其准确的程度的确是世界文字中最杰出的。即使与当今世界拼音文字相比较,古汉字对事物的表达能力也是很独特的。正是这种能力使得古汉字在历经五千年的历史磨难后,能够历久弥新,依然生机勃勃,具有远大的前途。

Ancient Chinese characters can express extremely complex and abstract content with accurate, concrete and vivid characters, that is, the radicals of Chinese characters. Ancient Chinese characters have unparalleled advantages in expressing the essence of various abstract and complicated things accurately and vividly. Many can express very abstract, the meaning is very profound those ancient Chinese characters, they want to express is very complex, very abstract, unspeakable thing; However, ancient Chinese characters can express this kind of thing with accurate and succinct writing, the degree of accuracy is indeed the most outstanding in the world. Even with the pinyin of today's world Compared with characters, ancient Chinese characters have a unique ability to express things. It is this ability that makes ancient Chinese characters, after five thousand years of historical tribulations, still fresh and promising.

古汉字从它在远古诞生起直到现在,依然在做着各个方面、各种层级上的变革,这就给我们对古汉字的研究增添了更加复杂、更加扑朔迷离的因素。要想精确和科学地揭示每一个古汉字的奥秘,基本探讨出科学地识别和使用好古汉字的正确道路,起码需要我们做出整整几代人的不懈努力。本书则是这些努力中的沧海一粟,希望对我们揭示古汉字奥秘、摸索出正确认知和使用古汉字的比较科学快捷的路径有更好的裨益。

Ancient Chinese characters from its birth in ancient times up to now are still doing various aspects of the various levels of change which gives us to the study of ancient Chinese characters to add more complex more complicated and confusing factors. In order to reveal the mystery of each ancient Chinese character accurately and scientifically, and to explore the correct way to recognize and use it scientifically, it is necessary for us to make unremitting efforts for several generations. This book is a drop in the ocean in these efforts, hoping to reveal the mystery of ancient Chinese characters and find a more scientific and rapid way to correctly recognize and use ancient Chinese characters.

大家知道,当今世界上,除在汉语文化圈内,任何一种比较通行的文字,基本上都是拼音文字。拼音文字,它们是人们在认知事物时发出声音的记录。这种拼音文字,除了给人们一个音的记忆外,它并没有给人们带来任何一种清晰的、可以看得见、摸得着,或者具体感受得到的东西。这种拼音来自一种约定俗成,谈不上科学性。

As we all know, in today's world, except in the Chinese cultural circle, any kind of relatively popular characters are basically phonetic characters. Phonetic characters, which are records of the sound that people make when they perceive things. This phonetic text, except for the memory of a sound, does not give people any clear, visible, tangible, or concrete feeling. The pinyin comes from a stereotype that is not scientific.

但汉字却不能像拼音文字那样有众多的随意性。因为,每个汉字所表达的是一个特定的事物。比如母亲的“母”字,它是胸部有两个突出乳房的女性的标志。这个特征,是男性不可能具备的。牛、马、羊三个字也是对应特定的畜类,是三种不同家畜的标志,也不可能应用到其他种类的畜类身上。而蛇字则是像绳索盘踞一团,伸着脖子的样子。每个汉字本身的这种特殊规定性,正是汉字科学性的具体体现。古汉字正是能够神奇地给人们以具体感受到这些事物的文字。

But Chinese characters can not be as arbitrary as phonetic characters. Because each Chinese character expresses a particular thing. The word "mother", for example, is a symbol of a woman with two prominent breasts. This feature is impossible for men. Cattle, horses and sheep are the symbols of three different kinds of livestock and cannot be applied to other kinds of animals. The serpent, on the other hand, looks like a rope, with its neck stretched out. Each Chinese character itself this kind of special stipulation, is precisely the Chinese character science concrete manifestation. Ancient Chinese characters can magically give people a concrete feeling of this. The words of something.

古汉字具备表达客观具体事物的能力,也同时具备准确、简洁地表达出抽象、复杂事物的能力。古汉字能够让人们从具体文字上,就可以从理性上看得见、摸得着、感受到这些复杂抽象的事物。

Ancient Chinese characters have the ability to express objective and concrete things, but also to express abstract and complex things accurately and succinctly. Ancient Chinese characters can make people see, touch and feel these complicated abstract things from concrete words.

当我们对本书中一批汉字的字义进行深入探索后就会惊奇地发现,先祖们在创造古汉字时是何等的聪明智慧,他们的思维能力与人类科学认知世界的规律是多么惊人地一致。

When we go deep into the meaning of some Chinese characters in this book, we will be surprised to find out how intelligent their ancestors were when they created ancient Chinese characters, and how amazingly their thinking ability coincided with the laws of human scientific cognition of the world.

在古汉字中真正属于“象形字”的数量大致在300百到540个,在《新华字典》中是300来个,在许慎《說文解字》中则有540个。这些象形字,一方面它们以象形字的面貌出现;另一方面,它们更平常的、更大量的表现,则是以字的部首被组合排列在汉字中。由象形字的“部首”组合排列而成的绝大多数的古汉字,它们并不是“象形字”,我把它们称之为“理性字”。在这里,绝大多数古汉字是“理性字”的这个新概念,是我们揭示古汉字奥秘的基本途径。

The number of "pictographs" in ancient Chinese characters is roughly 300 to 540, 300 or so in Xinhua Dictionary, and 540 in Xu Shen. These hieroglyphs, on the one hand, appear as pictographs; on the other hand, they are more common and present in large quantities, and are arranged in Chinese characters by their radicals. The vast majority of ancient Chinese characters, arranged by the "radicals" of pictographs, are not pictographs. I call them "rational characters". Here, the vast majority of ancient Chinese characters are the new concept of "rational characters," and we reveal the ancient Han Dynasty. The basic approach to the mystery of the word.

(二)古汉字的科学性在于绝大多数古汉字是“理性字”(2) the scientific nature of ancient Chinese characters lies in the fact that the vast majority of ancient Chinese characters are "rational characters".

“理性”与“感性”是一对哲学上的用语。这里又引申出“感性具体”和“理性具体”。对于这两个哲学范畴所涉及的复杂内容,这里需要简单介绍一下。所谓“感性具体”指的是,人们依凭感觉就可以感知的客观事物,是具体的,形象的,或者称为“具象”的事物。而所谓“理性具体”,则是人们依凭对于复杂事物、抽象事物的反复多次的、全面深入认真的鉴别认知基础上,加以科学的分析和归纳,最终获得对于该事物方方面面特点的“理性具体”的认识。

"reason" and "sensibility" are a pair of philosophical terms. Here again the extension of the "perceptual concrete" and "rational concrete." There is a need for a brief introduction to the complexity of these two philosophical categories. The so-called "perceptual concreteness" refers to the objective thing that people can perceive by means of feeling, which is concrete, visual, or "concrete" thing. The so-called "rational and concrete" is the scientific analysis and induction of people on the basis of repeated, comprehensive, in-depth and careful identification of complex things and abstract things. Finally get the "rational concrete" for the characteristics of all aspects of the thing. "

古汉字的每一个字,都是从人们对于每个具体事物的感性具体认识的基础上,提升到对于该事物“理性具体”认识的结果。首先,对于要表达某个事物的文字,人们就要首先完成对于该事物规律性的从感性具体,上升到理性具体的高度。

Every word of ancient Chinese characters is the result of people's understanding of "rational concrete" from the perceptual concrete cognition of each concrete thing. First of all, to express the words of something, one must first complete the law of the thing from the perceptual specific, to the rational specific height.

比如,什么是爭字?人们日常遇见的爭的事情,可以說是千奇百怪,无所不有。体育中的争第一,爭前列成绩;考试中,爭优秀,爭考试前几名;工作后,爭业绩优异,爭较高的工资和待遇;爱情上与情敌爭异性对象;人类世界里充满着各种各样的爭,自然界里也有各种各样的爭;动物界里充满着爭,植物界里同样充满着爭。总之,爭,或者称之为“矛盾”无处不在,无时不有。还有精神世界里的各种爭。拿个什么字来表现这种非常复杂的客观表现,又是非常主观表现呢?一个爭字把客观世界里十分复杂、主观世界里又难以捉摸的爭这种事情讲清楚了。表现为,一根杆子,上方有只手,下方还有一只手,两只手(实际上代表两个人)在那里争抢这根杆子,这就是爭。大家都会认可这把爭的本质说出来了,同时,大家又公认这个爭字的表达方式是准确的。

For example, what is a word dispute? People encounter daily disputes, can be said to be strange, omnipresent. Sports in the first, vying for the front-row results; in the examination, for excellence, for the first few; after work, for outstanding performance, for higher wages and treatment; for love with the rival object; The human world is full of all kinds of strife, and so is nature; the animal world is full of strife, and so is the world of plants. In a word, contention, or "contradiction", is everywhere and always. There are also all kinds of arguments in the spiritual world. What word to use to express this very complex objective representation? Is it very subjective? A word of contention clarifies the complexity of the objective world and the elusive struggle in the subjective world. It's a pole, with a hand on top, and a hand on the bottom. Two hands (actually representing two people) are there to fight for the pole, and that's the fight. Everyone will agree that the essence of the dispute is spoken, and that the expression of the word is accurate.

古汉字的“理性字”,是人们在对客观世界与主观世界各种事物深刻认识基础上,对汉字如何准确表达事物的理性思维的结果。

The "rational word" of ancient Chinese characters is the result of rational thinking on how to express things accurately on the basis of people's deep understanding of various things in the objective and subjective world.

以往人们将汉字分为象形字、拟声字、形声字和会意字等。我不同意将表达客观世界复杂事物以及主观世界抽象事物的古汉字,简单说成是“会意字”。因为简单的几种意思集中、会合并不能真正揭示事物的本质。

In the past, Chinese characters were divided into pictographs, onomatopoeias, phonetic characters and synonymous characters. I do not agree that the ancient Chinese characters, which express complex things in the objective world and abstract things in the subjective world, are simply described as "words of understanding". Because of the simple set of meanings, rendezvous does not really reveal the nature of things.

本人不同意用“会意字”,而是用“理性字”来定义古汉字中深刻表达复杂事物、抽象事物的那些汉字。只有“理性字”才能够符合汉字的本来的科学性。

I do not agree to use the word "meaning word", but to use "word of reason" to define the ancient Chinese characters that profoundly express complex things and abstract things. Only rational words can accord with the original scientific nature of Chinese characters.

正是基于对于客观世界和主观世界的各种事物,进行深入周密的调查研究,加上深刻理性的思维,古汉字的“理性字”才能够采用简洁、具体、形象化的字符,以清楚地、科学而准确地表达出那些复杂、抽象的事物的内容。

It is based on a thorough investigation and study of all kinds of things in the objective world and the subjective world, coupled with profound rational thinking, that the "rational characters" of ancient Chinese characters can adopt concise, concrete and visualized characters, so as to clearly, Scientifically and accurately express the contents of complex, abstract things.

古汉字中的“理性字”能够真正揭示事物的本质,达到对于事物真理的准确认识。随着我们对古汉字奥秘的解析和揭示,古汉字中“理性字”的科学性、生动和具体性,“理性字”的神奇和魅力,将越来越充分和清楚地展现在世人的面前,令世人惊叹。

"rational words" in ancient Chinese characters can reveal the essence of things and achieve an accurate understanding of the truth of things. With the analysis and revelation of the mystery of ancient Chinese characters, the scientific, vivid and concrete characters in ancient Chinese characters, the magic and charm of "rational characters" will be more and more fully and clearly displayed in front of the world, and the world will marvel at them.

(三)部首的科学组合排列,是实现“理性字”表达的关键The scientific combination arrangement of the radical is the key to realize the expression of "rational word"

要形成汉字的“理性字”,就要达到两个极高的标准要求。

In order to form the rational character of Chinese characters, it is necessary to meet two very high standards.

其一是,要将所表达的事物的本质特征表达出来;这一点就是很难实现的。如果从仓颉的造字那久远的古代算起,到秦朝文字达到4000字,这段历史就经历了3000年之久,就可知把握事物规律性的艰难程度了。

One is to express the essential characteristics of what is expressed; this is difficult to achieve. If from Cangjie's ancient times, to the Qin Dynasty to achieve 4000 characters, this period of history has experienced 3000 years, we can see the difficulty of grasping the regularity of things.

其二是,要有一种文字表达方式或者途径,一出来就为大家所公认。这一点也是非常难以实现的。

Second, there should be a way to express the text, as soon as it is recognized by everyone. This is also very difficult to achieve.

比如,在甲骨文中的秋字,现在搜集到的表现文字就有十多种。比如,僵尸样的蝗虫(又称蚂蚱),秋天了蚂蚱会自然死去的,这当然是秋天来临的表现形式。但是,这种现象主要在我国黄河以北发生,在黄河以南,特别是南方,基本看不见有多少僵死的蝗虫现象。因此,蝗虫来表达秋天肯定不能形成大家的共识。

For example, in the oracle inscriptions, there are now more than ten kinds of performance characters. For example, zombie locusts (also known as grasshoppers), the autumn grasshopper will naturally die, this is certainly the manifestation of autumn. However, this phenomenon mainly occurs in the north of the Yellow River in China, but in the south of the Yellow River, especially in the south, there is basically not many frozen locusts. Therefore, locusts to express autumn certainly can not form a consensus.

只有到了金文、鼎文阶段,有禾火组成的秋子出现了,大家才真正达到了秋字的共识。因为,秋天到了,特别是深秋时节,万山红遍,层林尽染;以及玉米、高粱、晚稻等庄稼熟了的时候,庄稼地里一片金黄,也像火在燃烧似的。这种自然现象,无论在中国的北方还是南方,这样的秋景都是大家很常见的。

Only in the Jin Wen, Dingwen stage, there is a fire composed of Qiu Zi appeared, we really reached the consensus of the Autumn word. For it was autumn, especially late autumn, when the mountains were red and the forest was dyed; and when the corn, sorghum, and late rice were ripe, the fields were as golden as fire. This natural phenomenon, whether in the north or south of China, such autumn scene is very common.

具有文字表达内容的科学性,还得加上表达形式的公认性,这二者相结合,才真正实现了文字的科学性,也就使这些汉字是真正的“理性字”。

It is necessary to add the recognition of the form of expression to the scientific nature of the expression of the text, which combines the two to realize the scientific nature of the characters, which makes these Chinese characters truly "rational characters".

在汉字形成和发展的过程中,实现“理性字”的基本目标也不是一蹴而就的。要达此目标,就必须实现部首的科学组合排列。

In the process of the formation and development of Chinese characters, it is not easy to achieve the basic goal of rational characters. To achieve this goal, we must achieve the scientific composition of the radical arrangement.

无论是许慎时期的540个汉字部首,还是康熙字典里的300个部首,要让它们的组合排列形成科学理性的“理性字”,绝非一朝一夕、轻而易举的事情。这些部首的组合排列的形成,同样是与人们对每个字与所表达的事物的规律性认定直接相联系的。

Whether it is the 540 Chinese characters radicals in Xu Shen period or the 300 radicals in Kangxi dictionary, it is not easy to arrange them into scientific rational words. The formation of the combined arrangement of these radicals is also directly related to the recognition of the regularity of each word and the things expressed.

比如,对于人世间的快乐事情,汉字中的种种表达,就是很具戏剧色彩的。比如,人生终生大事--婚姻,的确是很令人高兴的事情,不仅对于结婚的男女双方,而且对于他们的家庭、甚至家族,也都是令人高兴的大事。因此,出来个喜字。喜字由“壴zhu+口”组成,用鼓身(壴)放在鼓座(口)上,暗含男女结婚时的媾合,来表达大家的高兴。又用锣鼓喧天来表达欢乐的情景,嘉字由“壴+加”组成,表达人们用鼓声来庆贺那对男女的婚姻结合。除了婚姻是人生的欢乐事情,还对于生儿育女传宗接代表现出极大的兴趣,也是人生的极大快乐事情。如“怡”字由“忄+台”字组成。媳妇怀胎是夫婿、婆家以及娘家的极大幸福事情。总之,部首组字是人们深思熟虑的结果,这当然是感性具体上升到理性具体的结果。

For example, the happy things in the world, the expression of Chinese characters, is very dramatic. For example, life events-marriage is really a happy thing, not only for married men and women, but also for their families, even the family, is also a happy event. Therefore, come out a happy word. Happy word consists of "zhu mouth", with drum body on the drum seat (mouth), implying the marriage of men and women, to express their joy. They also use gongs and drums to express the scene of joy. The word "Jia" is composed of "Gongjia" to express people's drumming to celebrate the marriage knot of the two men and women. Together. In addition to marriage is the joy of life, but also show great interest in the generation of children, but also the great joy of life. For example, the word "Yi" is composed of the word "Yu Tai". A wife's pregnancy is a great happiness for her husband, husband's family and her family. In short, the radical group of characters is the result of careful consideration, which of course is the result of the concrete rise of sensibility to rationality.

打开APP阅读更多精彩内容