东西两汉历经四百余年,两汉时期是继秦朝之后的大一统王朝,期间和田玉东进,崇玉之风鼎盛,玉器制作工艺也达到了巅峰水平。这一时期的玉器制作不仅工艺精湛,而且纹饰丰富,造型纷繁,数量巨大。换言之,汉代玉器在中国六千年玉器制作史上所具有的崇高地位,无与伦比。
After more than 400 years, the eastern and western han dynasties were the great unified dynasty after the qin dynasty. During this period, hetian jade advanced eastward, the wind of worshiping jade reached its peak, and the jade craft reached its peak. The jade wares of this period are not only exquisite in workmanship, but also rich in decoration, numerous in shape and huge in quantity. In other words, the han dynasty jade in China's 6,000 years of history of jade production has a high status, unparalleled.
汉玉无论佩玉饰玉亦或葬玉,其器形大小种类纹饰繁多,其中大型器形,遗存少更显珍贵。由于历经上下二千年,加之玉质的差别,地下埋藏环境的不同,致使其受沁程度不一,这更使得那些工艺精湛的汉玉呈现出千变万化乃至至幻至美的形貌表象,可谓美不胜收.
Han jade, whether wearing jade or jade or buried jade, the shape and size of the various types of decoration, one of the large shape, less remains more precious. After two thousand years, plus the difference of the quality of jade, the different underground buried environment, resulting in different levels of qin, which makes those exquisite han jade show kaleidoscopic and even to the illusion of beauty appearance, it can be said that the beautiful.
汉代,因为儒家道德学说从礼制上维护封建国家制度,汉武帝“罢黜百家,独尊儒术”,于是,以礼器、佩饰为主的儒家玉器体系应运而生。而当时国势强盛,中原同西域的交通来往方便,特别是张骞出使西域以后,新疆和田玉材源源进入中原,汉代玉器便在继承前朝琢玉精华的基础上把中国古代玉器推到了一个新的发展高峰。
In the han dynasty, because the Confucian moral theory maintained the feudal state system from the perspective of ritual system, emperor wudi of the han dynasty "dethroned other schools of thought and honored Confucianism exclusively". Therefore, the Confucian jade ware system dominated by ritual ware and ornaments came into being. Especially after zhang qian's diplomatic mission to the western regions, xinjiang hetian jade materials poured into the central plains, and the han dynasty jade wares, on the basis of inheriting the essence of jade cutting in the previous dynasties, pushed the ancient Chinese jade wares to a new development peak.
主体纹饰是在一对螭龙,从龙纹的精雕细琢,错落有致,层次清晰和秀丽飘逸的风格上看,(刀工凛冽俐落,龙鳞表现粗犷,龙纹张扬雄强,充满霸气)应是汉朝鼎盛期之物。为皇家陈设之用。成为随葬品,可见墓主的身份极高,应为帝后级人物。
The main pattern is based on a pair of li dragon, which is elaborately carved and elaborately arranged, with clear layers and elegant style. (the sharp and sharp cutting, the rough expression of dragon scales, and the bold and powerful dragon pattern) should be the product of the peak period of han dynasty. For royal furnishings. Become funerary article, the identity that sees tomb advocate is very tall, should be emperor hind class person.
一番鉴赏,几度审视,此“汉代风格高古玉螭龙玉壁”,诸般特征,皆无可疑,可谓开门见山之品是,经得起百般挑剔审鉴,正如之前所言,这种汉代螭龙玉璧,均为其时王公贵族所有,其制作工艺复杂,雕琢水平高,纹饰吉祥精美,是为汉玉中的高贵上品,等级很高,遗存至今当然也是十分难得,收藏价值高而无需言表矣!
An appreciation, a few degrees, the "han dynasty style ancient jade therefore Long Yu wall", all characteristics, are not suspicious, it may be said is cut to the chase, finding fault withstand judgment, as before, the han dynasty therefore Long Yubi, are all the nobles at that time, and its production technology is complex, carve level is high, the decorative auspicious fine, is the noble in han yu, high grade, handed down today, of course, is also very rare, high collection value without words!
藏品委托价格起拍价:议价
藏品规格尺寸:直径30cm , 单重2755克 ,总重5510克
联系人:梁**
交易城市:广东省广州市
Starting price: bargain price
Size: diameter 30cm, single weight 2755 grams, total weight 5510 grams
Contact person: liang **
Trading city: guangzhou, guangdong province