实用英语 | pet name真的不是问你宠物的名字,理解错就尴尬了!

pet是宠物

pet name是宠物名字吗

听到“Do you have a pet name?

你是不是以为在问宠物的名字呢?

那可就错的离谱了

而在英语中

name这个词很多人都仍有疑惑

到底英文中姓氏和名字

如何表达呢

“姓”+“名”

英文中姓和名和中文是颠倒的

名字排列次序为:名在前,姓在后

姓名结构一般为

教名+自取名(中名)+姓

first name+middle name+last name

如:George Walker Bush

(译:乔治·沃克·布什)。

surname或family name

表示姓氏、或者家族的名字。需要注意的是,外国人的姓氏一般是放在最后面的,所以叫的时候可不要叫错。

eg:

This is my friend and his surname is Black. 这是我的朋友,他姓布莱克。

Li is a very common Chinese surname.

李是一个很常见的中国姓。

middle name

middle name表示中间的名字,有些外国人的中间名不止一个。

比如贝克汉姆全名叫 David Robert Joseph Beckham。

given name

given name包括first name,有时也包括middle name,表示在出生时,父母给起的名字。

不要去考虑名字的顺序

记住下面原则,就不会填错

➤ first name:填写名

➤ last name:填写姓

pet name

这是宠物名字吗?当然不是。

pet name表示的是“昵称、小名或者爱称”,表示的是一种喜欢。

eg:

All his family members call his pet name.

家里人都叫他的小名。

household name

这里的household不是“家庭的”的意思,而是“家喻户晓的”。

所以household name表示的是那些“家喻户晓的名字”。

eg:

He was a household name in the 1950s

他在50年代,是个家喻户晓的人物。

打开APP阅读更多精彩内容