缘起偈十三种译文对比,既深刻又保真的是哪一种?

专 栏 推 荐

路上的小和尚

百法略说

智者大师传

佛陀大传

五停心观

弥陀要解

天台五时

天台八教

大象

心愚

二傻

Mahanaga

fooltwo

亲近善友

归依三宝

供养三宝

然妙

皆仁

无用

乐乐

亦合

续祥

靓仔

观诸法如

菩萨戒

沙门庄严

四圣谛略说

善、不善十种业

学习佛法基本原则

修行的障碍

瑜伽菩萨戒

缘起偈是佛教最重要的偈子,被称为法舍利、法身舍利偈、法身偈等等,每座佛塔上都刻有此偈,供养此偈即是供养诸佛法身。在很多经论中都有缘起偈,在阅藏中经常读到,译文不完全一样,泛泛读过去,也没有仔细分辨过。前几天见到宏开法师,他说在《佛说造塔功德经》中看到一个缘起偈,这个偈文法义甚深。摘录如下:

诸法因缘生,我说是因缘,

因缘尽故灭,我作如是说。

这个偈子初看跟其他译文差不多,经法师提醒后细读,发现确实有深意,关键是“因缘尽故灭”一句。灭就是苦集灭道的灭,是一切行的灭,一切行灭则涅槃,解脱生死。怎么灭呢?“因缘尽故灭”,因缘尽,不再缘起,则灭。逻辑清晰有力!直接指出了证灭的方向。

再查其他经中的缘起偈,共在经论中查到十三处,列表如下。

这些译文可以梳理出四个层次。第一层次最浅。翻看介绍佛教的各种小册子,出现频率最高的偈文是这样:

诸法因缘生,缘谢法还灭。

吾师大沙门,常作如是说。

我最初看到的缘起偈就是这样。但这个译文不在以上十三种里,查cbeta没有此文,最接近的是《大乘集菩萨学论卷二十五》:

诸法从缘生,缘谢法即灭,

我师大沙门,常作如是说。

此译文与流行偈文只有三个字不同,不知流行版是不是从这部论引用的。这部论不出名,不知道为何从这里引用。这个译文好像只是讲一切法都是生灭的,生灭都是有因缘的,要做更深解释就需要引申和发挥了。这样讲所有人都同意,连唯物论者都同意,这可能正是它流传广泛的原因。但讲到这个程度对修行没有指导作用,舍利弗怎么会一闻此偈即悟呢?所以,不太可能是正解。

属于第一层次的还有三个译文。

《佛本行集经》

诸法从因生,诸法从因灭,

如是灭与生,沙门说如是。

《初分说经》

若法因缘生,法亦因缘灭,

是生灭因缘,佛大沙门说。

《过去现在因果经卷四》

一切诸法本,因缘生无主;

若能解此者,则得真实道。

只看这些偈文,必然认为缘起偈是讲一切法都是生灭的,生灭是有因缘的。要解释得更深,需要对法、因、缘、生、灭等词引申解释,但从这些偈子本身看不出引申解释的依据。《过去现在因果经》讲到了“无主”和“真实道”,一切诸法本为因缘所生,都没有主宰者,若能理解这个道理,则可得真实道。虽然有新概念,但基本思想仍然与通常解释一样。

第二个层次,有三个偈子,不仅讲生灭,还讲到了生灭悉灭和因缘尽。

《浴佛功德经》

诸法从缘起,如来说是因;

彼法因缘尽,是大沙门说。

《大智度论卷十八》

诸法从缘生,是法缘及尽;

我师大圣王,是义如是说。

《大智度论卷十一》

诸法因缘生,是法说因缘;

是法因缘尽,大师如是说。

如果不仔细想,会以为因缘尽还是在说因缘生灭,与前一层次意思相同。参考其他译文,会认识到有另一层意思。但这几种译文本身说得不清楚,从偈文本身不容易看出另一层意思。

第三个层次,有四个译文,对因缘尽有更进一步的阐释。

《佛所行赞卷四》

一切有法生,皆从因缘起,

生灭法悉灭,说道为方便。

《佛说造塔功德经》

诸法因缘生,我说是因缘,

因缘尽故灭,我作如是说。

《十二游经》

诸法从因,缘灭诸苦尽灭。

《大方等大集经卷十九》

法从缘生,通达是因,

因缘灭故,即是寂静。

上面四个译文做了排序。第一个,《佛所行赞》译文说到生灭法悉灭,所以,因缘尽不是说某个事物生起的因缘灭了,这个事物就灭了,而是说一切法生起的缘灭了,生灭都灭了,这样解释“因缘尽”更合理。一切法从因缘生起是集谛,生灭都灭了是灭谛,此偈最后一句“道为方便”又讲了道谛,四谛讲了三谛。在别的译文里大多没提过道谛。

《造塔功德经》说“因缘尽故灭”,按上面解释就是一切法生起的缘都尽了,于是就会灭。这样解释,则灭不是一个事物的生灭,应该是涅槃寂灭。《十二游经》把“我师大沙门,常作如是说”去掉,简化成一句话。“缘灭诸苦尽灭”,更明确的说不是某个事物的灭,而是一切苦尽灭,也就是苦集灭道的灭,就是涅槃。这三个译文把缘起与四谛的关系讲出来了。

《大集经》的译文讲得更清楚。“因缘灭故即是寂静”,比“因缘尽故灭”更明确,因缘灭则达于寂静涅槃。前几种译文只说到尽、灭,还可以理解成事物的生灭,这里直接说寂静,把灭和涅槃联系起来了。经中紧接着还有几句解释:“世间即苦,苦因名集,若修八正,世间集灭。若无苦集,我师说言,名为涅槃。”更明确地把四圣谛与缘起偈的关系讲清楚了,缘起偈是四谛的高度概括。原本的偈颂中应该没有寂静一词,这个偈文可能有发挥和引申,但不一定是译者在发挥,《大集经》是大乘经典,经中讲此偈时可能已经与小乘经有所不同。

第四个层次,有两个译文,而且很相似,只有几个字不同,可能有相同来源。与前面译文的不同之处在于讲到了心。

《中本起经》

一切诸法本,因缘空无主,

息心达本源,故号为沙门。

《撰集百缘经卷十》

一切诸法中,因缘空无主,

息心达本原,故号为沙门。

前两句讲一切诸法本从因缘生,是空的、没有主宰,这和《过去现在因果经》的译文意思相同。如果只说到这一步还属于第一层次,第三句就厉害了,“息心达本源”,讲到了本源。第三层次译文讲灭和寂静,是从否定生灭法的一面讲涅槃,并没有正面讲涅槃境界,仅仅遮诠没有表诠;而本源一词是从正面讲涅槃境界,属于表诠,这在佛经中很少见。怎样达本源呢?“息心达本源”,正好与“因缘尽故灭”相对,“息心”对应“因缘尽”,“本源”对应“灭”。“息心达本源”一句既支持了前面对“因缘尽故灭”的解释,又比“因缘尽故灭”可操作性强。

前两句讲因缘,第三句讲息心,为什么能从因缘一下跳到息心呢?潜台词是说因缘与心有关,这又是一个意蕴丰富的新话题。这个译文信息量很大,但心、本源等词可能并没有出现在缘起偈的原文里,有译者的发挥。几种译文对比,既深刻又保真的还是宏开法师推崇的《造塔功德经》的译法。

打开APP阅读更多精彩内容