cut the cheese可不是切奶酪,千万不要搞错啦!

说到cheese这个美味又有营养的食物,小伙伴们都纷纷留下了口水。作为国外盆友大爱的食物,它在英文中也是有很多有趣的搭配的哦!今天跟小伯一起来认识一下吧!

null

cut the cheese

不要因为看到cut就认为是“切芝士”,cut the cheese有放屁的意思。为什么呢?因为大家想想切cheese时会发出什么声音? 是不是和放屁很像呢? 

He cut the cheese, so everyone left the room. 

他放了一个屁,所有人都离开了房间。

null

big cheese

cheese的意思是"奶酪", a big cheese在此处与奶酪无关,而是表示"一个重量级的人物(与VIP同义)"的意思。19世纪时,在西方cheese表示"一流水平或极好的事物",因此,在现在的口语中,用cheese来表示"重量级的事物或人物"

Apparently, he's a big cheese at NASA.

显然,他是美国宇航局里的大人物。

null

cheese it

● 安静点,住口;

● 快逃!

Cheese it , or you'll have the ceiling down.

别吵了,否则天花板都要被你们吵下来了。

Cheese it, or you'll be caught. 

快跑,不然你就要被抓住啦!

null

打开APP阅读更多精彩内容