“远程办公”是 work at home还是work from home?

由于疫情的关系,人们都在家里不敢出门。今天就跟大家聊聊“在家工作”英语怎么说。

当前的“在家工作”是指你有上班单位,但是因为疫情的原因而上不了班,只能待在家里进行“远程办公”,说的得严谨一点,这种模式应该叫“家庭远程办公”,英语中有个专业的词,叫:telecommuting,来看看它的定义:

大家请注意,定义中就出现了“working from home”的说法。

这里的介词 from 非常重要,表示“从”。work from home 的内涵就是,“从家里工作”,暗含你的工作内容“从”家里出来,然后“到”单位去,体现了一种“远程沟通工作”的概念。

telecommuting 是书面表达,而 work from home 是偏口语的表达。

再来看看 work at home

work at home 确实也表示“在家工作”,但是跟目前大家说的“在家工作”有区别。

这个 at 就没有“从…到…”的概念了,它就表示固定在一个点,你的家就是你的工作地点。

如果你是就一直待在家里工作的,那么这种状态就是 work at home。

总结一下:

1. 如果你有工作单位,由于特殊情况需要在家远程办公,那么你的状态就是 work from home。

2. 如果你的家就是你的工作地点,那么你的状态就是 work at home。

打开APP阅读更多精彩内容