喝汤是“Drink soup”还是“Eat soup”

到底是“Eat”还是“Drink”还是“Have”

在中文语境中,“喝汤”是最规范的习语,那么英文中的“喝汤”应该如何表达呢?真的是“Drink soup”吗?西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼,而且汤多盛放在较深的盘子里。而中国的汤一般较稀,是清汤,可以直接喝,多盛放在汤碗里。所以在西餐中说到汤的时候,多用“Eat soup”。

null

而“Drink”多表示喝饮品,特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里喝下去。

如: drink water 喝水;drink tea 喝茶;

drink coffee喝咖啡; drink milk 喝牛奶;

drink juice喝果汁; drink wine 喝酒。

“Have”则是一个百搭的动词,可以表示摄入各种食物,包括如饮料、烟酒、糖果、药物等。

如:have medicine 吃药;have soup 喝汤;

have tea喝茶;have a drink 喝酒、喝水;

have a cigarette 抽烟、吸烟;have a meal 吃饭;

have breakfast吃早饭;have a candy吃糖;

have an apple吃个苹果;have fish吃鱼。

评价食物时能用到哪些单词

“Tasty”太笼统啦,可以通过更多角度来评论,比如口感、质地、味道等等。如:watery 稀的;texture 口感,质地;flavor 口味,香料;sour 酸的;spicy 辛辣的,有刺激性的;overcook 烹饪过度,烹饪过分等。

例句:The soup was watery.

这汤太稀了。

The texture and flavor are out of this world.

这口感和口味都无与伦比。

I think it is too spicy.

我觉得它太辣了。

null

预约餐厅

如果在国外就餐,通常需要预约餐厅,这里为大家分享预约餐厅经常用到的词汇和短语。

1、Reservation /Booking预约、预定

这两个词意义相近,都表示要求在特定时间提供某项服务或产品

例句:I’d like to make a reservation for tonight at 6 pm.

我想预约今晚6点的。

I’d like to book a table for tonight at 6 pm.

我想预约一张今晚6点的餐桌。

What is the earliest/latest time I can make a reservation?

我能预约的最早/最晚的时间是什么时候?

2、People 人数

这里的“people”是“person”的复数形式,用于预定将要来的人数

例句:I need to make a booking for 12 people.

我需要预定12个人的位置。

3、Area Selection位置选择

在餐厅中,可以选择预定自己想要的位置,还有特殊需求比如“无烟区”。常用的有By the window /Inside / Outside(靠近窗边/里面/外面),无烟区则可用“Non-smoking section”。在咖啡馆则常有“Booth”,意思为小隔间,即指一张桌子,周围有长靠垫座椅,椅子的靠背把桌子隔开。

null

例句:We would like to be seated inside.

我们想要坐在里面。

I would like a table in the non-smoking section, please.

我想要张无烟区的桌子。

We want a table by the window if you have one.

如果可以的话我们想要一张靠窗的桌子。

I would like a booth, please.

我想要个小隔间,谢谢。

4、Availability空位

当遇到生意火热的餐厅时,需要事先询问有无空位哦。

例句:Do you have any tables available this afternoon?

今天下午有空桌吗?

5、Cancel取消

如果不想要之前的预定或预约,就要用到这个词了

例句:I would like to cancel the booking/reservation I made for tonight under the name of (name).

我想取消今晚我用(姓名)的名义预定的位置。

打开APP阅读更多精彩内容