oder 和 bzw 要如何区分呢?

首先,bzw = beziehungsweise

oder 和 beziehungsweise 这两个并列连词都有'或者'的意思,在某种情况下是可以互换的。

例如,

Ich konnte dich heute oder / bzw. morgen besuchen.

我可能今天或者明天来看你。

但在许多情况下,它们是不能互换的。

除了"或者"以外,oder 还有"否则","要不","不然"的含义,而 beziehungs-weise 除了"或者"以外,则还有"或者说得更确切些","分别" 的含义。

例如

Du kommst zu mir, oder ich kann zu dir gehen.

你来我这儿,要不我可以去你那儿。

man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten.

人们必须遵照说明执行,否则就会有麻烦。

Er will kommen, bzw. sie will anrufen.

情况分别是,他想来,而她想打电话。

Du musst regelmaig Medikamente nehmen, oder dein

Zustand wird sich verschlechtern.

你必须按时服药,否则你的状况将会恶化。

Peter wohnt in Berlin, bzw. am Stadtrand von Berlin.

彼得住在柏林,或者更确切地说,住在柏林郊区。

England und Frankreich steuerten 3 beziehungsweise 2 Millionen Dollar bei.

英国和法国分别捐献了三百万和两百万美元。

免费德语学习资源-德语知识全系列:

德语学习方法精选

“德语最难区分”系列

“德语速记法”系列

“德语难点”系列

“德语万象”系列

“德语必背”系列

“德语国度”系列

“一定能用到的德语词汇”系列

“欧标德语难词”系列

德福备考季:德福备考资源汇编

德适备考资源

德国留学/德国工作

儿童德语学习

打开APP阅读更多精彩内容