大翻译机大模型时代,科大讯飞找到AI落地新模式

文|浩然

从元宇宙到大模型,技术如何更好地从生产力层面为人们的生活带来福祉,并形成商业闭环,一直是一个与产业发展有关的难题。元宇宙的出现,一度让人们以为打造“平行世界”触手可及,“文生图”也掀起了一股热潮,但最终并未从更广泛的层面提升工作效率。但人工智能和实体经济深度融合的发展趋势已经明朗,生成式大模型已经开始在很多产业崭露头角,并渗透进生活。

近日,讯飞翻译机4.0星火版正式发售,搭载自研的讯飞星火大模型后,该产品能够为用户带来更加智能和个性化的翻译效果,并支持85种语言在线翻译、17种语言离线翻译、32种语言拍照翻译。

行业人士认为,全球经济持续发展,国际交流日渐密切,讯飞星火大模型在语言方面的优势成功落地为智能硬件,并获得市场认可,不但为人工智能赋能产业提供了路径,也为用户带来了生产力的显著提升。

针对场景提升产品力

在相当长一段时间内,在线翻译的痛点在于提供的翻译服务比较机械化,无法根据上下文语境,或者特定行业的专有术语给出精准的解释。其中的原因在于,语言翻译背后不仅仅是简单的字面意思转化,而是涉及到跨文化等因素。对于讯飞这样的科技企业来说,这种痛点正是依托于星火大模型打造差异化产品力的方向。

讯飞翻译机4.0星火版搭载科大讯飞自主研发的讯飞星火大模型,大模型技术结合语境,使得翻译更加精准流畅,无论是日常对话还是专业领域术语,都能实现近乎母语水平的翻译效果。

同时,讯飞翻译机4.0星火版也大幅提升了小语种识别能力,从而能够覆盖全球近200个国家和地区的主要语言,包括俄语、阿拉伯语、意大利语、保加利亚语、乌兹别克语、越南语等。

另外,这款翻译机还强调了不同场景之下的应用环境,区分为通用翻译、商务正式、轻松友好、优雅古韵共4种翻译风格,分别对应不同的场景。同时在语言翻译模式下可开启双语识别,无需区分语种按键,更专注对话。

考虑到海外网络基础设施可能并不完善,讯飞翻译机4.0星火版还支持17种语言离线翻译,没有网络或网络信号差也能快速准确翻译。

同时,国产算力大模型,核心源头技术自主可控,用户信息安全更能保障。

拟人化翻译革新生态

大模型在知识密集型领域更容易落地的原因之一,就在于能够通过神经网络实现知识联想,这同样能够为翻译机产品力带来质的提升。

星火版翻译机4.0新增的AI读图问答功能,在支持32种语言拍照翻译的同时,还能通过“AI读图”与用户进行多轮问答,提供更为丰富的周边知识解析。这个功能的应用场景也非常广泛,比如在海外餐厅就餐、旅游须知、海关单,以及药品说明书等等,一拍即懂。

另外,讯飞翻译机4.0星火版的翻译效果懂情绪、能理解,其拟人化沟通,更能做到精准表达。在外出旅游,以及需要外语沟通的职场,都能做到根据上下文语境进行不同情绪的翻译。

华为创始人任正非近日就表示,英语是华为的工作语言,除了他自己以外其他人都说的很好。这表明类似于华为这样的大型国际企业,跨语言交流依然是必备的工作技能,这也为翻译机产品的发展前景提供了指引。在这方面,大模型的优势就在于其对多语言数据的强大处理能力,能够实现高质量的跨语言自动翻译,促进全球化交流。其中的典型体现之一,就是讯飞翻译机4.0星火版支持外贸、医疗、制造业等16大领域行业翻译,基于行业翻译数据积累和专家知识,让特定领域词汇翻译更专业,表达更准确。

当前,以大模型和生成式人工智能技术为代表的通用人工智能技术,以新工具、新方法和新范式的形式,开始在产业创新领域展现出广泛的应用前景和产品服务创新能力,AI翻译显然就是驱动翻译产业变革的关键因素之一。

在这方面,科大讯飞的优势在于其在语音方面拥有数十年的技术积淀,基于星火大模型,实现了多语言增强训练,从而带来了产品功能的跃迁,把以往相对简单的文字转换,提升到了语义理解与内容重构的高度,这种“类人化”的翻译效果,其实也是整个AI翻译行业的发展方向。

打开APP阅读更多精彩内容